Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Verdragen
Verdrag betreffende de Europese Unie en het
Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Nice
Zijn

Traduction de «verdrag gesloten verdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].

Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stilzwijgend gesloten verdragen (of wijzigingen van een verdrag) zijn dus niet uitgesloten (1).

Les traités (ou les amendements à un traité) conclus tacitement ne sont donc pas exclus (1).


Onverminderd de bepalingen van de artikelen 54, tweede lid, en 56, vervangt dit verdrag tussen de Staten die daarbij partij zijn, de tussen twee of meer van deze Staten gesloten verdragen, te weten :

Sans préjudice des dispositions de l'article 54, deuxième alinéa, et de l'article 56, la présente convention remplace entre les États qui y sont parties les conventions conclues entre deux ou plusieurs de ces États, à savoir :


Stilzwijgend gesloten verdragen (of wijzigingen van een verdrag) zijn dus niet uitgesloten (1).

Les traités (ou les amendements à un traité) conclus tacitement ne sont donc pas exclus (1).


Onverminderd de bepalingen van de artikelen 54, tweede lid, en 56, vervangt dit verdrag tussen de Staten die daarbij partij zijn, de tussen twee of meer van deze Staten gesloten verdragen, te weten :

Sans préjudice des dispositions de l'article 54, deuxième alinéa, et de l'article 56, la présente convention remplace entre les États qui y sont parties les conventions conclues entre deux ou plusieurs de ces États, à savoir :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dit Verdrag doet geen afbreuk aan de reeds gesloten of nog te sluiten verdragen die bepalingen bevatten inzake de onder dit Verdrag vallende aangelegenheden, op voorwaarde dat de verkoper en de koper hun vestiging hebben in Staten die partij zijn bij een van die verdragen».

« La présente Convention ne déroge pas aux conventions déjà conclues ou à conclure et qui contiennent des dispositions concernant les matières régies par la présente Convention à condition que le vendeur et l'acheteur aient leur établissement dans des États parties à l'une de ces conventions».


Krachtens artikel 35 van het Verdrag heeft het Hof de bevoegdheid om op verzoek van een rechtbank uit een bepaalde lidstaat bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over zowel de geldigheid of uitlegging van kaderbesluiten en beschikkingen, de uitlegging van krachtens Titel VI van het Verdrag gesloten verdragen, als over de geldigheid en de interpretatie van de uitvoeringsmaatregelen hiertoe.

En vertu de l’Article 35 du traité, la Cour est compétente, sur demande d’une cour ou d’un tribunal d’un État membre, pour statuer à titre préjudiciel sur la validité ou l’interprétation des décisions-cadres et des décisions, sur l’interprétation des conventions établies en vertu du Titre VI du traité, et sur la validité et l’interprétation des mesures qui les mettent en œuvre.


In het kader van de groeiende wapenwedloop en de militarisering van de internationale betrekkingen, onder aanvoering van de VS en zijn bondgenoten in de NAVO, is de Noord-Amerikaanse regering voornemens delen van haar raketafweersysteem in Europa op te stellen - overigens in strijd met bestaande verdragen - en heeft zij onlangs een verdrag gesloten met de Poolse regering voor de verwezenlijking van deze doelstelling.

Dans le cadre de la croissante course aux armements et de la militarisation des relations internationales, libérée par les États-Unis et leurs alliés à l’OTAN, l’administration étasunienne compte installer des éléments du système anti-missiles en Europe - par ailleurs, en violation des traités établis -, un accord ayant été récemment signé avec le gouvernement polonais pour concrétiser cet objectif.


In het kader van de groeiende wapenwedloop en de militarisering van de internationale betrekkingen, onder aanvoering van de VS en zijn bondgenoten in de NAVO, is de Noord-Amerikaanse regering voornemens delen van haar raketafweersysteem in Europa op te stellen - overigens in strijd met bestaande verdragen - en heeft zij onlangs een verdrag gesloten met de Poolse regering voor de verwezenlijking van deze doelstelling.

Dans le cadre de la croissante course aux armements et de la militarisation des relations internationales, libérée par les États-Unis et leurs alliés à l’OTAN, l’administration étasunienne compte installer des éléments du système anti-missiles en Europe - par ailleurs, en violation des traités établis -, un accord ayant été récemment signé avec le gouvernement polonais pour concrétiser cet objectif.


Artikel 28, lid 1, letter b) van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 17 december 1997 (handhaving van tussen Bulgarije en de voormalige Duitse Democratische Republiek gesloten verdragen voor personen die reeds een pensioen ontvingen vóór 1996).

Article 28, paragraphe 1, point b), de la convention sur la sécurité sociale du 17 décembre 1997 (maintien des conventions conclues entre la Bulgarie et l'ancienne République démocratique d'Allemagne pour les personnes ayant bénéficié d'une pension avant 1996).


Artikel 28, lid 1, letter b) van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 17 december 1997 (handhaving van tussen Bulgarije en de voormalige Duitse Democratische Republiek gesloten verdragen voor personen die reeds een pensioen ontvingen vóór 1996).

Article 28, paragraphe 1, point b), de la convention sur la sécurité sociale du 17 décembre 1997 (maintien des conventions conclues entre la Bulgarie et l'ancienne République démocratique d'Allemagne pour les personnes ayant bénéficié d'une pension avant 1996).




D'autres ont cherché : verdrag van amsterdam     verdrag van nice     die verdragen     verdrag gesloten verdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag gesloten verdragen' ->

Date index: 2021-08-31
w