Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verboden van elke zichzelf respecterende " (Nederlands → Frans) :

Immers, dergelijke mogelijkheid installeren om naar eigen inzicht en geheel eigenhandig auditeurs te kunnen weghalen van hun werkzaamheden, en deze vervolgens elders te alloceren, ondergraaft de scheiding tussen onderzoek en beslissing. Het laatstgenoemde principe is nochtans een rechtsbeginsel dat ten grondslag ligt aan elke zichzelf respecterende rechtsstaat.

En effet, prévoir une telle possibilité, pour le comité de direction, de soustraire des auditeurs à leurs activités comme bon lui semble et de manière tout à fait unilatérale pour leur faire remplir d'autres táches, porte atteinte à la séparation entre l'instruction et la décision, qui est pourtant un principe juridique sur lequel repose tout État de droit qui se respecte.


Dergelijke mogelijkheid installeren om naar eigen inzicht en geheel eigenhandig auditeurs te kunnen weghalen van hun werkzaamheden, en deze vervolgens elders te alloceren, ondergraaft de scheiding tussen onderzoek en beslissing. Het laatstgenoemde principe is nochtans een rechtsbeginsel dat ten grondslag ligt aan elke zichzelf respecterende rechtsstaat.

Prévoir une telle possibilité, pour le comité de direction, de soustraire des auditeurs à leurs activités à sa guise et de manière tout à fait unilatérale pour leur faire remplir d'autres táches, porte atteinte à la séparation entre l'instruction et la décision, qui est pourtant un principe juridique sur lequel repose tout État de droit qui se respecte.


Immers, dergelijke mogelijkheid installeren om naar eigen inzicht en geheel eigenhandig auditeurs te kunnen weghalen van hun werkzaamheden, en deze vervolgens elders te alloceren, ondergraaft de scheiding tussen onderzoek en beslissing. Het laatstgenoemde principe is nochtans een rechtsbeginsel dat ten grondslag ligt aan elke zichzelf respecterende rechtsstaat.

En effet, prévoir une telle possibilité, pour le comité de direction, de soustraire des auditeurs à leurs activités comme bon lui semble et de manière tout à fait unilatérale pour leur faire remplir d'autres táches, porte atteinte à la séparation entre l'instruction et la décision, qui est pourtant un principe juridique sur lequel repose tout État de droit qui se respecte.


Elke zichzelf respecterende democraat moet kritiek op zijn of haar politiek handelen kunnen verdragen.

Tout démocrate qui se respecte doit accepter la critique de son action politique.


Elke zichzelf respecterende democraat weet dat je geen titel nodig hebt, dat je geen mensenrechtenverdediger hoeft te zijn en dat je geen deel hoeft uit te maken van Memorial of een Sacharov-prijs hoeft te hebben gewonnen om het democratische recht te hebben om kritiek te mogen leveren op een staatshoofd of regeringsleider.

Tout démocrate qui se respecte sait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un titre, qu’il n’est pas nécessaire d’être un défenseur des droits de l’homme, et qu’il n’est pas nécessaire d’être membre de Memorial ou lauréat du prix Sakharov pour avoir le droit démocratique de critiquer un chef d’État ou de gouvernement.


- Voorzitter, mijnheer Barroso, openheid en transparantie zijn basiswaarden van elke zichzelf respecterende democratie.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission Barroso, l’ouverture et la transparence sont des valeurs fondamentales de toute démocratie qui se respecte.


In dit kader moet het asielrecht worden opgenomen, een onvervreemdbaar recht dat elke zichzelf respecterende beschaving hoort te beschermen.

C'est précisément dans ce cadre que doit correctement s'inscrire le droit d'asile, un droit sacro-saint qui doit être sauvegardé dans toute société civile qui se respecte.


Toen dacht men dat roken normaal is en dat elke zichzelf respecterende man daaraan behoort mee te doen.

On pensait alors qu'il était normal de fumer, que tout homme qui se respectait devait faire sienne cette habitude.


De verzoekende partijen voeren als eerste middel een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, zowel op zichzelf beschouwd als in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat ingevolge artikel 15ter, § 1, gelezen in samenhang met artikel 15ter, § 7, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 9 van het decreet van 3 maart 2000, een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de cultuurgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreserv ...[+++]

Les parties requérantes prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que, suite à l'article 15ter, § 1, lu conjointement avec l'article 15ter, § 7, du décret sur les engrais, insérés par l'article 9 du décret du 3 mars 2000, une distinction est faite entre, d'une part, les terres de culture situées dans des zones forestières, des zones naturelles, des zones de développement de la nature ou des réserves naturelles, ...[+++]


Het verbod te doden is een van de belangrijke verboden van elke zichzelf respecterende samenleving en speelt een overheersende rol in de relatie tussen arts en patiënt.

L'interdit de tuer est aussi un des grands interdits de toute société humaine qui se respecte et il s'impose d'autant plus au médecin face à son patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden van elke zichzelf respecterende' ->

Date index: 2021-03-23
w