Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemesting
Bemesting in stroken
Bemesting met anorganische stoffen
Bemesting met minerale stoffen
Bemesting strooksgewijze
Bemesting van de grond
Bestrooien van de grond
Bevloeiing ter bemesting
Irrigatie ter bemesting
Kunstmest geven via beregening
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Stripbemesting
Strokenbemesting
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "bemesting verboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bemesting in stroken | bemesting strooksgewijze | stripbemesting | strokenbemesting

épandage d'engrais en bandes; ; ; RF Int. Commission on Irrigation and Drainage


bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]

amendement du sol [ épandage | fertilisation ]


bemesting met anorganische stoffen | bemesting met minerale stoffen

fumure minérale


bevloeiing ter bemesting | irrigatie ter bemesting | kunstmest geven via beregening

fertigation | fertirrigation | irrigation fertilisante


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration




lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op landbouwgronden gelegen in natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij begrazing, waarbij twee grootvee-eenheden (GVE)per ha op jaarbasis worden toegelaten.

§ 1 . En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à l'exclusion de la fertilisation par déjections directes au cours du pâturage pour un maximum de deux unités de gros bétail (UGB) par ha sur base annuelle sur les surfaces agricoles situées dans des zones naturelles, zones de développement de la nature ou réserves naturelles, telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996.


Binnen ecologisch aandachtsgebied is bemesting verboden op bufferstroken en op subsidiabele stroken langs bosranden zonder productie, met uitzondering van bemesting door grazende dieren.

Au sein d'une surface d'intérêt écologique la fertilisation est interdite sur des bandes tampon et sur des bandes subventionnables le long de lisières forestières sans production, à l'exception de la fertilisation par des animaux qui paissent.


Een aantal tekortkomingen bestaat in te korte periodes waarin het op of in de bodem brengen van een meststof verboden is, en het ontbreken van een duidelijke methodologie voor het algemene vereiste van evenwichtige bemesting.

Parmi les lacunes constatées figurent notamment la trop grande brièveté des périodes d’interdiction de l’épandage des fertilisants et l’absence de méthode claire pour garantir d’une manière générale une fertilisation équilibrée.


« Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op landbouwgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden en daarmee vergelijkbare gebieden, zoals aangeduid in de gewestelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, definitief vastgesteld met toepassing van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij begrazing, waarbij twee grootvee-eenheden (GVE) per hectare op jaarbasis worden toegelaten.

« En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite sur les terres arables situées dans des zones forestières, des zones naturelles, zones de développement de la nature ou réserves naturelles et dans des zones comparables, telles que désignées sur les plans d'exécution spatiale établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 18 mai 1999, à l'exclusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage, étant entendu qu'une charge de deux unités de gros bétail (UGB) par ha peut être autorisée sur base annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. in § 1 worden de woorden ' vanaf 1 januari 1998 elke vorm van bemesting verboden ' vervangen door de woorden ' vanaf 1 januari 2000 elke vorm van bemesting verboden ';

1. au § 1, les mots 'toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 1998', sont remplacés par les mots 'toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1janvier 2000';


1. in § 1 worden de woorden " vanaf 1 januari 1998 elke vorm van bemesting verboden" vervangen door de woorden " vanaf 1 januari 2000 elke vorm van bemesting verboden" ;

1. au § 1, les mots " toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 1998" , sont remplacés par les mots " toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 2000" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemesting verboden' ->

Date index: 2022-08-01
w