Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Kanker ten gevolge van roken
Longkanker ten gevolge van roken
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Niet voor roken bestemd tabaksproduct
Passief roken
Rechten van de mens
Roken niet toegestaan
Ruimte voor niet-rokens
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "men dat roken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


roken niet toegestaan | ruimte voor niet-rokens

espace non-fumeurs


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

cancer des fumeurs


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken

programme d'assistance directe pour arrêter de fumer




niet voor roken bestemd tabaksproduct

produit de tabac sans combustion


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris voor Milieu heeft indertijd op basis van een oude wetgeving over de volksgezondheid een koninklijk besluit genomen dat het roken in openbare plaatsen verbiedt, de restaurants verplicht te voorzien in ruimten waar men kan roken en in andere waar dat niet kan, enz.

À l'époque, le secrétaire d'État à l'Environnement a pris un arrêté royal sur base d'une vieille législation sur la santé publique, qui interdit de fumer dans les lieux publics, qui oblige les restaurants à aménager des endroits où l'on peut fumer et d'autres où l'on ne peut pas, etc.


De staatssecretaris voor Milieu heeft indertijd op basis van een oude wetgeving over de volksgezondheid een koninklijk besluit genomen dat het roken in openbare plaatsen verbiedt, de restaurants verplicht te voorzien in ruimten waar men kan roken en in andere waar dat niet kan, enz.

À l'époque, le secrétaire d'État à l'Environnement a pris un arrêté royal sur base d'une vieille législation sur la santé publique, qui interdit de fumer dans les lieux publics, qui oblige les restaurants à aménager des endroits où l'on peut fumer et d'autres où l'on ne peut pas, etc.


Wanneer men het roken wil bannen uit de Horeca, moet er consequent worden gehandeld en moet de sigaret en/of de promotie ervan overal geweerd worden.

Si l'on veut bannir le tabac de l'horeca, il faut être conséquent et exclure partout la cigarette et/ou sa promotion.


— de inrichtingen waar men mag roken in welomschreven zones (cafés);

— les lieux où l'on peut fumer dans des zones bien définies (cafés);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe komt men tot roken ?

Comment en vient-on à fumer ?


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot situaties van vrijheidsberoving. Te dezen klaagt de verzoeker een gebrek aan bescherm ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de ...[+++]


De vraag naar de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 22 van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, is afhankelijk van de draagwijdte van die laatstgenoemde referentienormen en met name van de verhouding tussen het recht op privéleven van personen die willen roken, en het recht op bescherming van de gezondheid van personen die niet roken maar in dezelfde instelling werken.

La question de la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 22 de la Constitution et avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, est liée à la portée des normes de référence citées en dernier lieu et en particulier au rapport entre le droit à la vie privée des personnes qui veulent fumer et le droit à la protection de la santé des personnes qui ne fument pas mais travaillent dans la même institution.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « Overwegende dat de belangen van de verzoeker, als niet-roker, staan tegenover die van andere personen om te blijven roken, en rekening houdend met de appreciatieruimte die aan de nationale overheden wordt gelaten, is het Hof van oordeel dat de ontstentenis van een algemeen verbod om te roken in voor het publiek toegankelijke plaatsen niet kan worden beschouwd als een gebrek aan bescherming, vanwege de Italiaanse Staat, van de rechten van de verzoeker ten aanzie ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « Considérant que les intérêts du requérant, en tant que non-fumeur, s'opposent à ceux d'autres individus à continuer de fumer, et eu égard à la marge d'appréciation laissée aux autorités nationales, la Cour estime que l'absence d'interdiction générale de fumer dans les endroits ouverts au public ne s'analyse pas en un défaut de protection de la part de l'Etat italien des droits du requérant au regard des articles 2 et 8 de la Convention (voir, mutatis mutandis, Wöckel, loc. cit.) » (CEDH, décision Botti c. Italie, 2 décembre 2004).


- de aantrekkingskracht van het roken bij de jeugd tegengaan niet door te wijzen op de gevaren gebonden aan het tabaksgebruik maar op de positieve vooruitgang die men kan verwerven indien men niet rookt (zakgeld; fysische en sportieve prestaties; jeugd en frisheid van de huid; het gebit; autonomie);

- contrer le pouvoir attractif que représente le fait de fumer pour les jeunes en s'attachant à mettre en évidence non pas les dangers liés au tabagisme mais les acquis positifs engrangés lorsque l'on ne fume pas (argent de poche; performances physiques et sportives; jeunesse et fraîcheur du teint, de la dentition; autonomie);


Overwegende dat in artikel 3 van Richtlijn 64/54/EEG van de Raad van 5 november 1963 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake conserveermiddelen die mogen worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 76/629/EEG ( 4 ) , is bepaald dat de Lid-Staten alleen dan vergunning mogen verlenen voor het roken van bepaalde levensmiddelen wanneer zulks geschiedt in rook van hout of houtachtige planten in hun natuurlijke staat en dat het roken geen risico voor de ...[+++]

CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 3 DE LA DIRECTIVE 64/54/CEE DU CONSEIL , DU 5 NOVEMBRE 1963 , RELATIVE AU RAPPROCHEMENT DES LEGISLATIONS DES ETATS MEMBRES CONCERNANT LES AGENTS CONSERVATEURS POUVANT ETRE EMPLOYES DANS LES DENREES DESTINEES A L ' ALIMENTATION HUMAINE ( 3 ), MODIFIEE EN DERNIER LIEU PAR LA DIRECTIVE 76/629/CEE ( 4 ), DISPOSE QUE LES ETATS MEMBRES N ' AUTORISENT LA FUMAISON DE CERTAINES DENREES ALIMENTAIRES QU ' AU MOYEN DE LA FUMEE PRODUITE A PARTIR DE BOIS OU DE VEGETAUX LIGNEUX , A L ' ETAT NATUREL , ET A CONDITION QU ' IL NE RESULTE DE CETTE FUMAISON AUCUN RISQUE POUR LA SANTE HUMAINE ;


w