Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verboden ingrediënten zoals » (Néerlandais → Français) :

Meer bepaald moeten zij gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit zijn en mogen zij geen gevaar opleveren voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu. Ook mogen zij niet voorkomen in de lijst van verboden ingrediënten zoals vastgesteld in hoofdstuk V, punt 8, van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit.

De même, elles ne devront pas figurer sur la liste des ingrédients interdits, telle que fixée au chapitre V, point 8, de l'annexe de l'arrêté royal précité.


De etikettering van voedingsmiddelen moet duidelijk zijn en het gebruik van bepaalde ingrediënten zoals bijvoorbeeld kunstmatige vetzuren en transisomeren moet verboden worden.

De même, les aliments doivent être étiquetés correctement.


Overwegende dat het aangewezen is om de bepalingen met betrekking tot de handel en het gebruik van oliën en vetten in de dierlijke voeding, zoals vastgesteld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 juni 2004 betreffende het verbod op het gebruik en het verhandelen van dierlijke bijproducten en oliën en vetten voor de dierenvoeding, op te nemen in de lijst van verboden ingrediënten;

Considérant qu'il serait préférable de reprendre les dispositions concernant la mise en circulation et l'utilisation des huiles et des graisses destinées à l'alimentation animale, comme fixées à l'article 2 de l'arrêté royal du 5 juin 2004 relatif à l'interdiction de l'utilisation et de mise en circulation des sous-produits animaux et des huiles et des graisses destinées à l'alimentation animale, dans la liste des ingrédients interdits;


Op de etiketten van dergelijke producten moet onder meer de volgende informatie worden vermeld: welke ingrediënten het product bevat en in welke hoeveelheden, of het levensmiddel op milieuvriendelijke wijze is geproduceerd en of het genetisch gemodificeerde organismen bevat, welke additieven, zoals voedingsenzymen en aroma's, aan het voedsel zijn toegevoegd, wat het land van herkomst is en of het product afkomstig is van gekloonde dieren, iets wat naar mijn mening volledig verboden ...[+++]

L’étiquette d’un aliment doit reprendre, entre autres données, les ingrédients et leurs proportions. Elle doit spécifier si un produit alimentaire est respectueux de l’environnement ou s’il est produit à partir d’OGM, la présence éventuelle d’additifs tels que des enzymes ou arômes. L’étiquette doit aussi mentionner le pays d’origine et préciser si l’aliment est produit à partir de viande d’animaux clonés, ce qui selon moi devrait être formellement interdit.


Voor zover stoffen die uitsluitend worden gebruikt als cosmetische ingrediënten binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen, zijn krachtens Richtlijn 76/768/EEG, zoals gewijzigd, verboden dierproeven met deze stoffen ten behoeve van dezelfde in deze verordening vereiste beoordeling niet toegestaan.

Lorsque les substances utilisées uniquement en tant qu'ingrédients cosmétiques sont couvertes par le présent règlement, aucune expérimentation animale interdite conformément à la directive 76/768/CEE, telle que modifiée, n'est autorisée aux fins de la même évaluation exigée aux termes du présent règlement pour ces substances.


Art. 11. Hoofdstuk V, punt 8 - Lijst van ingrediënten waarvan het in het verkeer brengen en het gebruik in mengvoeders en voormengsels is verboden, zoals is voorzien in artikel 4, lid 1 - van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de tekst in bijlage II.

Art. 11. Le point 8 du chapitre V. - Liste d' ingrédients dont la mise en circulation et l'incorporation dans les aliments composés et prémélanges est interdite, telle que prévue à l'article 4, alinéa 1 - de l'annexe du même arrêté est remplacé par le texte de l'annexe II.


Lijst van ingrediënten waarvan het in het verkeer brengen en het gebruik in de dierenvoeding is verboden, zoals is voorzien in artikel 4, § 1.

Liste d'ingrédients dont la mise en circulation ou l'utilisation aux fins de l'alimentation animale est interdite, telle que prévue à l'article 4, § 1.


Het is verboden dierproeven uit te voeren om te voldoen aan de eisen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica zowel voor wat betreft de eindproducten als voor wat betreft de ingrediënten of de combinaties van ingrediënten van cosmetische producten zoals die zijn gedefinieerd in hetzelfde besluit».

Les expériences sur animaux en vue de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques sont interdites sur les produits cosmétiques finis et sur les ingrédients ou combinaisons d'ingrédients de produits cosmétiques tels qu'ils sont définis dans le même arrêté».


Bij deze controle wordt in eerste instantie de samenstelling bekeken en wordt nagegaan of deze producten geen gevaarlijke en/of verboden ingrediënten, zoals toxische planten en psychotrope stoffen, bevatten.

Cet examen porte tout d'abord sur la composition du produit afin de s'assurer que ce dernier ne contient pas d'ingrédients dangereux et/ou interdits, comme par exemple des plantes toxiques ou des substances psychotropes.


Enerzijds wordt nagegaan of deze producten geen gevaarlijke en/of verboden ingrediënten, zoals toxische planten of stoffen, bevatten en, anderzijds, worden het etiket, de bijsluiter en de presentatiewijze gecontroleerd.

D'une part, il est vérifié si le produit ne contient pas d'ingrédients dangereux et/ou interdits tels que plantes ou matières toxiques et, d'autre part, l'étiquette, la notice et la présentation sont contrôlées.


w