Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijf ­ toch een aanvraag tot vestiging kunnen indienen » (Néerlandais → Français) :

Intussen werd die regeling versoepeld, in de zin dat vreemdelingen die zijn gehuwd met een Belg of een EU-onderdaan ­ ondanks hun illegaal verblijf ­ toch een aanvraag tot vestiging kunnen indienen, als zij een geldig paspoort kunnen voorleggen.

Depuis lors, la réglementation en question a été assouplie, en ce sens que les étrangers mariés à un Belge ou à un ressortissant de le l'UE ­ même s'ils sont en séjour illégal ­ peuvent déposer une demande d'établissement, s'ils peuvent présenter un passeport valable.


Gelet op het feit dat de betrokken militairen niettemin, volgens de bestreden bepalingen, om gemotiveerde uitzonderlijke persoonlijke redenen toch een aanvraag ter zake kunnen indienen - aanvraag die door de bevoegde overheid kan worden getoetst aan de op dat ogenblik geldende vereisten betreffende de operationaliteit van de Krijgsmacht -, en gelet op het feit dat de betrokken militairen tegen een weige ...[+++]

Eu égard au fait qu'en vertu des dispositions attaquées, les militaires concernés peuvent néanmoins, pour des raisons personnelles exceptionnelles motivées, introduire une demande en la matière - demande qui peut être appréciée par l'autorité compétente en fonction des besoins du moment concernant la capacité opérationnelle des Forces armées -, et eu égard au fait que les militaires concernés peuvent introduire un recours contre une décision de refus en la matière auprès de l'autorité compétente, ces dispositions ne sont pas non plus disproportionnées par rapport à l'objectif poursuivi.


Die regeling houdt in essentie in dat de betrokken militairen in beginsel niet in aanmerking komen voor de in die bepalingen geregelde faciliteiten, zij het dat zij om gemotiveerde uitzonderlijke persoonlijke redenen toch een aanvraag ter zake kunnen indienen bij de bevoegde overheid en dat zij, in geval van een weigeringsbeslissing, de mogelijkheid hebben om tegen die besli ...[+++]

Ce régime implique essentiellement que les militaires concernés ne peuvent en principe pas prétendre aux facilités prévues par ces dispositions, même s'ils peuvent introduire une demande pour des raisons personnelles exceptionnelles motivées auprès de l'autorité compétente et ont, en cas de refus, la possibilité d'introduire un recours administratif contre cette décision.


Uit deze bepaling volgt dat de persoon die een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur krijgt naderhand geen aanvraag meer zou kunnen indienen om als vluchteling te worden erkend na de termijn van zestig dagen die ingaat bij de inwerkingtreding van de onderhavige ontworpen wet of bij de afgifte van de titel waaruit blijkt dat hij tot verblijf van onbeperkte duur is gemachtigd.

Il résulte de cette disposition que la personne qui aura reçu une autorisation de séjour pour une durée illimitée ne pourrait plus introduire par la suite une demande tendant à se voir reconnaître la qualité de réfugié, au-delà du délai de soixante jours qui suit l'entrée en vigueur de la loi en projet ou de la remise du titre attestant de son autorisation de séjour pour une durée illimitée.


« Art. 7 bis. § 1. Om een verzoek of een aanvraag tot het verkrijgen van de Belgische nationaliteit te kunnen indienen, moet de vreemdeling op het ogenblik van het indienen van dit verzoek of het afleggen van deze verklaring in wettelijk verblijf van onbeperkte duur zijn.

« Art. 7 bis. § 1. Pour pouvoir introduire une demande ou une déclaration visant à l'obtention de la nationalité belge, l'étranger doit être en séjour légal de durée illimitée au moment de l'introduction de cette demande ou de cette déclaration.


Om een verzoek of een aanvraag tot het bekomen van de Belgische nationaliteit te kunnen indienen, moet de vreemdeling op het ogenblik van het indienen van dit verzoek of het afleggen van deze verklaring in wettelijk verblijf zijn.

Pour pouvoir introduire une demande ou une déclaration visant à l’obtention de la nationalité belge, l’étranger doit être en séjour légal au moment de l’introduction de cette demande ou de cette déclaration.


Dit betekent dat zij voorafgaandelijk door de rijkswacht gecontroleerd werden en dat zij overeenkomstig artikel 71bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, op dat ogenblik een asielaanvraag bij deze autoriteit hadden kunnen indienen.

Ceci signifie qu'ils ont été contrôlés par la gendarmerie et qu'il leur était possible d'introduire à ce moment une demande d'asile auprès de cette autorité, conformément à l'article 71bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Deze vreemdeling, die niet heeft kunnen genieten van een terugkeervisum, zal een nieuwe aanvraag tot vestiging (artikel 40 van de wet) of een nieuwe aanvraag tot verblijf (Turkse bloedverwanten in de opgaande lijn - artikel 10, 1 lid, 1° van de wet) moeten indienen bij het gemeentebestuur van zijn woonplaats ...[+++]

Cet étranger, qui n'a pu bénéficier d'un visa de retour devra introduire une nouvelle demande d'établissement (article 40 de la loi) ou une nouvelle demande de séjour (ascendants turcs - article 10, al. 1, 1°, de la loi) auprès de l'administration communale du lieu de sa résidence et sera mis en possession d'une nouvelle attestation d'immatriculation du modèle A valable cinq mois (dans le cadre de l'article 40) ou un an (dans le cadre de l'article 10, al. 1, 1°).


Deze vreemdeling, die niet heeft kunnen genieten van een terugkeervisum, zal een nieuwe aanvraag tot vestiging (artikel 40 van de wet) of een nieuwe aanvraag tot verblijf (Turkse bloedverwanten in de opgaande lijn - artikel 10, 1e lid, 1° van de wet) moeten indienen bij het gemeentebestuur van zijn woonplaat ...[+++]

Cet étranger, qui n'a pu bénéficier d'un visa de retour devra introduire une nouvelle demande d'établissement (article 40 de la loi) ou une nouvelle demande de séjour (ascendants turcs - article 10, alinéa 1, 1°, de la loi) auprès de l'administration communale du lieu de sa résidence et sera mis en possession d'une nouvelle attestation d'immatriculation du modèle A valable cinq mois (dans le cadre de l'article 40) ou un an (dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, 1°).


Deze vreemdeling, die niet heeft kunnen genieten van een terugkeervisum, zal een nieuwe aanvraag tot vestiging (artikel 40 van de wet) of een nieuwe aanvraag tot verblijf (Turkse bloedverwanten in de opgaande lijn - artikel 10, 1ste lid, 1° van de wet) moeten indienen bij het gemeentebestuur van zijn woonpla ...[+++]

Cet étranger, qui n'a pu bénéficier d'un visa de retour, devra introduire une nouvelle demande d'établissement (article 40 de la loi) ou une nouvelle demande de séjour (ascendants turcs - article 10, al. 1, 1°, de la loi) auprès de l'administration communale du lieu de sa résidence et sera mis en possession d'une nouvelle attestation d'immatriculation du modèle A valable cinq mois (dans le cadre de l'article 40) ou un an (dans le cadre de l'article 10, al. 1, 1°).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf ­ toch een aanvraag tot vestiging kunnen indienen' ->

Date index: 2021-11-12
w