Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijf hebben onmiddellijk weten waar " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft reeds herhaald dat de preventiepolitiek eigenlijk het belangrijkste is, het voorkomen van achterstand en onzekerheid zodanig dat mensen die geen recht op verblijf hebben, onmiddellijk weten waar zij aan toe zijn.

Le ministre a déclaré à plusieurs reprises que l'essentiel est en fait la politique de prévention : éviter la formation d'un arriéré et l'incertitude, afin que les personnes qui n'ont pas le droit de séjourner dans notre pays, sachent immédiatement à quoi s'en tenir.


Wij weten waar we naartoe gaan, de lidstaten hebben het roer in handen, en nu is het tijd om te beslissen hoe snel we er willen raken".

La destination est connue, et les États membres tiennent les rênes, mais le moment est venu de décider à quel rythme nous voulons y parvenir».


c) Voordat een conferentie of vergadering wordt gehouden buiten het land waar de zetel van EUTELSAT zich bevindt, zorgt de uitvoerend Secretaris ervoor dat de regelingen met de Partij die als gastvrouw voor deze conferentie of vergadering optreedt, een clausule bevatten voor de toelating tot en het verblijf in het land waar de conferentie of vergadering wordt gehouden, voor de duur ervan, van de vertegenwoordigers van alle Partijen die het recht tot bijwoning ...[+++]

c) Avant toute conférence ou réunion tenue en dehors de l'Etat du siège d'EUTELSAT, le Secrétaire exécutif veille à ce que les dispositions arrêtées avec la Partie accueillant ladite conférence ou réunion comportent une clause relative à l'admission et au séjour dans l'Etat où se tient la conférence ou réunion, pour la durée de celle-ci, des représentants de toutes les Parties en droit d'y assister.


Eén oplossing is het oprichten van een gegevensbank die mogelijk maakt onmiddellijk te weten waar en wanneer vrachtwagens, maar ook containers of andere oplossingen voor gecombineerd vervoer, ter beschikking van de transportbedrijven kunnen worden gesteld.

Une des solutions à ce problème serait de constituer une base de données permettant de savoir en temps réel où et quand des camions, mais aussi des conteneurs ou d'autres solutions de transport combiné peuvent être mis à la disposition des entreprises de transport.


(b)onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de desbetreffende aanvraag een legaal en ononderbroken verblijf van twee jaar als houder van een Europese blauwe kaart op het grondgebied van de lidstaat waar de aanvraag voor de verblijfsvergunning als langdurig ingezetene wordt ingediend.

(b)deux années de résidence légale et ininterrompue précédant immédiatement la présentation de la demande de titre de séjour de longue durée – UE, en tant que titulaire d’une carte bleue européenne, sur le territoire de l’État membre où la demande est soumise.


Afhankelijk van hun statuut en/of het soort verblijf hebben Europese burgers recht op spoedeisende zorg, zorg die noodzakelijk wordt of alle verstrekkingen bij ziekte in een andere lidstaat dan de lidstaat waar zij tegen ziekte verzekerd zijn, alsof zij daar verzekerd zijn; de kosten komen dan wel voor rekening van hun eigen verzekeringsinstelling.

Les citoyens communautaires ont le droit de recevoir - en fonction du statut de la personne et/ou du type de séjour - des soins nécessaires immédiats, des soins qui deviennent nécessaires ou toute prestation de maladie en nature dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, comme s'il y était assuré, et ce à la charge financière de l'institution d'assurance.


Afhankelijk van hun statuut en/of het soort verblijf hebben Europese burgers recht op spoedeisende zorg, zorg die noodzakelijk wordt of alle verstrekkingen bij ziekte in een andere lidstaat dan de lidstaat waar zij tegen ziekte verzekerd zijn, alsof zij daar verzekerd zijn; de kosten komen dan wel voor rekening van hun eigen verzekeringsinstelling.

Les citoyens communautaires ont le droit de recevoir - en fonction du statut de la personne et/ou du type de séjour - des soins nécessaires immédiats, des soins qui deviennent nécessaires ou toute prestation de maladie en nature dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, comme s'il y était assuré, et ce à la charge financière de l'institution d'assurance.


NRD’s mogen worden verstrekt aan burgers van de EU voor een enkele reis terug naar het EU-land waarvan zij ingezetenen zijn, het EU-land waar zij permanent verblijf hebben of, in uitzonderlijke gevallen, naar een andere bestemming (binnen of buiten de EU).

Elle permet la délivrance d’un TVP aux citoyens de l’UE pour un seul voyage de retour vers leur pays d’origine, leur pays de résidence permanente ou, exceptionnellement, vers une autre destination (au sein ou en dehors de l’UE).


Volgens een psychiater, verbonden aan het enige centrum in België waar internetverslaafden in therapie kunnen gaan, outen weinig internetverslaafden zich, daar ze niet weten waar naartoe, last hebben van vooringenomenheid en zich vaak schamen.

Selon un psychiatre attaché à l'unique centre existant en Belgique dans lequel les cyberdépendants peuvent suivre une thérapie, peu de cyberdépendants avouent leur dépendance car ils ne savent où aller, ont des préjugés et ont souvent honte.


We weten hoe moeilijk het in de grootsteden is om de gedaagde aan te treffen, met personen die in appartementsgebouwen wonen en onwettig verblijvenden die wel een feitelijk verblijf hebben.

Nous savons qu'il est difficile de trouver les personnes assignées dans les grandes villes, avec des personnes qui habitent dans des immeubles à appartements et des résidants illégaux qui ont pourtant une résidence de fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf hebben onmiddellijk weten waar' ->

Date index: 2021-12-12
w