Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van permanent verblijf van zelfstandigen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning

Vertaling van "permanent verblijf hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


recht van permanent verblijf van zelfstandigen

droits de demeurer des travailleurs non salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwe ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]


Die betreft de levende personen met meer dan vijf jaar permanent verblijf in België, die de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en die de nationaliteit hebben van een land waarvan de wetgeving geen dubbele nationaliteit toestaat.

Il s'agit de personnes en vie qui comptent plus de cinq ans de résidence permanente en Belgique, qui ont atteint l'âge de 18 ans et qui ont la nationalité d'un pays dont la législation n'autorise pas la double nationalité.


De richtlijnen worden dan ook veelvuldig door de politiediensten toegepast en hebben reeds aanleiding gegeven tot het verstrekken van een permanent verblijf.

Aussi les directives sont-elles fréquemment appliquées par les services de police et ont-elles déjà donné lieu à la délivrance d'un permis de séjour permanent.


Dit raamwerk moet ervoor zorgen dat de mensen die internationale bescherming nodig hebben of die om een andere reden toegelaten zijn tot het verblijf in een bepaald land, een tijdelijk of permanent statuut kunnen krijgen.

Ce cadre se propose d'assurer que les personnes qui ont besoin d'une protection internationale ou qui ont été admises pour d'autres raisons à séjourner dans un pays donné, puissent obtenir un statut, qu'il soit permanent ou temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet-EU-burgers die gezinslid zijn van onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven, hebben recht op toegang en verblijf in de EU indien de gezinshereniger "één jaar of langer" in de EU heeft verbleven en "reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend".

Les citoyens non européens membres de la famille de ressortissants de pays tiers en séjour régulier ont le droit d'entrer dans l'Union et d'y résider si le regroupant réside dans l'État membre concerné depuis une durée «supérieure ou égale à un an» tout en ayant «une perspective fondée d'obtenir un droit de séjour permanent».


Ze verwees naar de Conventie van Wenen inzake Diplomatieke Relaties van 18 april 1961 en stelde dat de post van lokaal ambtenaar in kwestie voorbehouden was voor kandidaten die niet de nationaliteit hadden van het land waar ze zouden werken en die geen permanent verblijf hebben in dat land.

Elle a invoqué la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avril 1961 et a déclaré que le poste d'agent local visé était réservé à des candidats n’ayant pas la nationalité de l'état où ils exécuteront leurs fonctions et qui ne sont pas résidents permanents dans ce pays.


- De verblijfsperiode die nodig is om een permanent verblijfsrecht te verkrijgen: voor de eerste keer wordt erkend dat EU-burgers en hun familieleden het recht op permanent verblijf hebben indien zij vijf jaar zonder onderbreking legaal in het gastland hebben verbleven.

Durée de séjour nécessaire pour acquérir le droit au séjour permanent: pour la première fois, il est reconnu que les citoyens de l'UE et les membres de leur famille bénéficient du droit de séjour permanent s'ils ont résidé légalement pendant une période ininterrompue de cinq ans dans l'État membre d'accueil.


Enkele van de belangrijkste bepalingen daaruit zijn: het recht van de burger en zijn gezin op permanent verblijf na vier jaar ononderbroken in een bepaald land gewoond te hebben, en het verbod op het nemen van ongeacht welk besluit tot verwijdering van het grondgebied, zelfs niet om redenen van openbare orde of volksgezondheid.

Parmi les dispositions majeures de ce texte citons: le droit de séjour permanent après quatre années de résidence ininterrompue pour le citoyen et sa famille, ainsi que l'interdiction de toute décision d'éloignement du territoire même pour des raisons d'ordre public ou de santé publique.


Het voorstel is gebaseerd op de interpretatie die het Hof van Justitie geeft aan het begrip "openbare orde" en er zijn nieuwe bepalingen ingevoerd waarbij wordt uitgegaan van de beginselen die voortvloeien uit de grondrechten om de burgers van de Unie en hun gezinsleden zowel op administratief als op gerechtelijk vlak meer garanties en een betere bescherming te bieden ten aanzien van besluiten waarbij hun fundamenteel recht van vrij verkeer en verblijf wordt beperkt. Deze bescherming is goed geregeld voor minderjarigen die familie hebben in het gastland en ...[+++]

La proposition se base sur l'interprétation que la Cour de justice donne de la notion d'ordre public et introduit de nouvelles dispositions s'inspirant des principes découlant des droits fondamentaux afin d'offrir aux citoyens de l'Union et aux membres de leurs familles plus de garanties et une meilleure protection, tant sur le plan administratif que juridictionnel, face à des décisions limitant leur droit fondamental de circulation et de séjour. Cette protection est complète pour les mineurs qui ont des liens familiaux dans le pays d'accueil et pour les personnes qui ont acquis un droit de séjour permanent.


In antwoord op de vraag betreffende de bepalingen van artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, dat betrekking heeft op het verblijf in het buitenland van gerechtigden op een inkomensgarantie, is het zo dat de inkomensgarantie een residuair voordeel is voor gerechtigden die worden geacht hun hoofdverblijfplaats in België te hebben en er permanent en daadwerkelijk verblijven.

En réponse à votre demande de précisions concernant les dispositions de l'article 42 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 relatif aux séjours à l'étranger des bénéficiaires d'une GRAPA, je précise que la GRAPA constitue un avantage résiduaire pour les bénéficiaires qui ont leur résidence principale en Belgique et qui y résident effectivement en permanence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent verblijf hebben' ->

Date index: 2024-01-12
w