Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindt er zich toe elk jaar minstens 10 werkzoekenden " (Nederlands → Frans) :

De sector verbindt er zich toe elk jaar minstens 10 werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen aan te werven, van wie minstens 3 die behoren tot de in artikel 4, leden 1° tot 4° van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde risicogroepen en van wie minstens 3 die behoren tot de in artikel 4, leden 5° en 6° van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde risicogroepen.

Le secteur s'engage à embaucher chaque année au moins 10 demandeurs d'emplois issus de groupes à risque, dont au moins 3 issus des groupes à risque visés à l'article 4, alinéas 1° à 4° de la présente convention et au moins 3 issus des groupes à risque visés à l'article 4, alinéas 5° et 6° de la présente convention.


De sector verbindt er zich toe elk jaar minstens 11 werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen aan te werven, van wie minstens 2 die behoren tot de in artikel 4, lid 1° tot 4° van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde risicogroepen en van wie minstens 2 die behoren tot de in artikel 4, lid 5° en 6° van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde risicogroepen.

Le secteur s'engage à embaucher chaque année au moins 11 demandeurs d'emplois issus des groupes à risque, dont au moins 2 issus des groupes à risque visés à l'article 4, alinéas 1° à 4° de la présente convention et au moins 2 issus des groupes à risque visés à l'article 4, alinéas 5° et 6° de la présente convention.


De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhu ...[+++]

Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ...[+++]


Elke overeenkomst spitst zich toe op de 11 in de kaderovereenkomst vastgelegde krachtlijnen maar nog meer in het bijzonder op de volgende krachtlijnen : 1. De bevordering en de opwaardering van de beroepen van de sector in samenwerking met de FOREm en het onderwijs waarbij ondersteuning wordt verstrekt door de vzw "Le Maillet d'or" via onder meer "Tecnipierre" en het "Fête de la Pierre"; 2. De vastlegging van opleidingsprogramma's in functie van de verschillende beroepen ...[+++]

Chaque convention s'articule autour des 11 axes définis dans la convention cadre mais prend plus particulièrement en compte les axes suivants : 1. La promotion et la valorisation des métiers du secteur en collaboration avec le FOREm et l'enseignement en s'appuyant sur l'asbl "Le Maillet d'or" au travers notamment de "Tecnipierre" et la "Fête de la Pierre"; 2. La définition des programmes de formation en relation avec les différents métiers en vue d'alimenter la CCPQ; 3. L'augmentation des stages en entreprise en relation avec le FOREm pour les stagiaires en formation et le PFI; en relation avec l'enseignement pour la qualification technique et professionnelle dans le plein exercice et la formation en alternance; 4. Le développement des ...[+++]


De Bouwheer verbindt er zich toe om elke vervreemding van de goederen die het voorwerp uitmaken van het hypothecair mandaat of de hypotheek of elke bezwaring van die goederen met een zakelijk recht te onderwerpen aan de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de Ministers, en dit gedurende een periode die minstens gelijk is aan de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering, voor roerende ...[+++]

Le Maître de l'ouvrage est tenu de soumettre toute aliénation des biens faisant l'objet du mandat hypothécaire ou de l'hypothèque ou tout grèvement de ces biens d'un droit réel à l'autorisation expresse et préalable des Ministres, pendant une période égale au moins à la durée d'amortissement comptable de l'investissement, en ce qui concerne les biens meubles, et au moins à la durée de remboursement de l'emprunt, en ce qui concerne les biens immeubles.


II. - Aanwerving van werkzoekenden uit de risicogroepen Art. 3. De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens de jaren 2015 en 2016 een bijzondere inspanning te leveren ter bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen die minstens 0,10 pct. vertegenwoordigt van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

II. - L'embauche de chômeurs issus des groupes à risque Art. 3. Les employeurs du secteur s'engagent durant les années 2015 et 2016 à faire des efforts particuliers pour promouvoir des initiatives d'embauche des groupes à risque qui représentent au moins 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale.


De opeenvolging van dergelijke overeenkomsten is evenwel toegestaan, indien: - de onderbreking tussen de overeenkomsten toe te schrijven is aan de werknemer (artikel 10 van de wet); - de opeenvolging van overeenkomsten voor een bepaalde tijd gerechtvaardigd is wegens de aard van het werk of wegens een andere wettige reden (artikel 10 van de wet); - zonder dat de opeenvolging gerechtvaardigd wordt wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen, het gaat om ten hoogste vier opeenvolgende overeenkomsten voor een bepaalde tijd, met elk een looptijd van ...[+++]

La succession de tels contrats reste cependant autorisée, lorsque: - l'interruption entre les contrats à durée déterminée est attribuable au travailleur (article 10 de la loi); - la succession des contrats à durée déterminée est justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes (article 10 de la loi); - sans que la succession soit justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes, il s'agit au maximum de quatre contrats à durée déterminée successifs, d'une durée de trois mois au moins chacun et dont la durée totale n'excède ...[+++]


De opdrachtgever verbindt er zich toe om elke vervreemding van de goederen die het voorwerp uitmaken van het hypothecair mandaat of de hypotheek of elke bezwaring van die goederen met een zakelijk recht te onderwerpen aan de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de Ministers, en dit gedurende een periode die minstens gelijk is aan de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering voor roerende ...[+++]

Le Maître d'ouvrage est tenu de soumettre toute aliénation des biens faisant l'objet du mandat hypothécaire ou de l'hypothèque ou tout grèvement de ces biens d'un droit réel à l'autorisation expresse et préalable des Ministres, pendant une période égale au moins à la durée d'amortissement comptable de l'investissement en ce qui concerne les biens meubles, et pendant une période de vingt ans en ce qui concerne les biens immeubles.


Art. 21. De verzekeringssector verbindt er zich toe om vanaf 1 oktober 2007 en tot 31 maart 2009 150 jonge werkzoekenden aan te werven voor een totale duur van 1 jaar en hun tijdens hun werkuren een aanvullende opleiding te verschaffen.

Art. 21. Le secteur de l'assurance s'engage à recruter 150 jeunes demandeurs d'emploi, pour une durée totale de 1 an, ainsi qu'à leur procurer une formation complémentaire pendant leurs heures de travail, à partir du 1 octobre 2007 et jusqu'au 31 mars 2009.


Art. 5. De werkgever verbindt er zich toe de regeling van het conventioneel brugpensioen op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad toe te passen op de bedienden die hij ontslaat van 55 jaar en ouder en die minstens 33 jaar loondienst totaliseren.

Art. 5. L'employeur s'engage à appliquer le régime de la prépension conventionnelle sur base de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, aux employés qu'il licencie, qui sont âgés de 55 ans et qui totalisent au moins 33 ans de service salarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindt er zich toe elk jaar minstens 10 werkzoekenden' ->

Date index: 2021-05-12
w