Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Opdrachtgever

Vertaling van "opdrachtgever verbindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes




veelhoeksmeting die twee gelode schachten met elkaar verbindt

calme d'orientation par rotation


contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren

marché clefs en main


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° aannemer : eenieder die er zich jegens een opdrachtgever rechtstreeks toe verbindt om tegen een prijs activiteiten in de bouwsector uit te voeren of te doen uitvoeren ten voordele van deze opdrachtgever;

4° entrepreneur : quiconque s'engage directement envers un donneur d'ordres à exécuter ou à faire exécuter, pour un prix, des activités dans le domaine de la construction au bénéfice de ce donneur d'ordres;


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks, in ...[+++]

Pour l'application du présent article, il faut entendre par : 1° travaux : les activités déterminées par le Roi; 2° commettant : quiconque donne ordre d'exécuter ou de faire exécuter des travaux pour un prix; 3° entrepreneur : - quiconque s'engage, pour un prix, à exécuter ou à faire exécuter des travaux pour un commettant; - chaque sous-traitant par rapport aux sous-traitants suivants; 4° sous-traitant : quiconque s'engage, soit directement, soit indirectement, à quelque stade que ce soit, à exécuter ou à faire exécuter pour un prix, le travail ou une partie du travail confié à l'entrepreneur ou à mettre des travailleurs à dispositi ...[+++]


Art. 14. De opdrachtgever verbindt zich ertoe de objectiviteit en onafhankelijkheid van de opdrachtnemer te allen tijde te garanderen.

Art. 14. Le commanditaire s'engage à garantir à tout moment l'objectivité et l'indépendance du chargé de mission.


Art. 13. De opdrachtgever verbindt zich ertoe de objectiviteit en onafhankelijkheid van de opdrachtnemer te allen tijde te garanderen.

Art. 13. Le commanditaire s'engage à garantir à tout moment l'objectivité et l'indépendance du chargé de mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van haar kant verbindt de Franse regering zich ertoe, via het CNES, te fungeren als opdrachtgever voor de ontwikkeling en de lancering in het kader van de financiering en de vastgelegde specificaties.

De son côté, le gouvernement français, par l'intermédiaire du CNES, s'engage à assurer la maîtrise d'ouvrage du développement et du lancement dans le cadre du financement et des spécifications stipulées.


Het CNES verbindt er zich toe het programma VGT-2 C/D tot een goed einde te brengen; het treedt als opdrachtgever ervan op.

Le CNES s'engage à mener à bonne fin le programme VGT-2 C/D; il en assure la maîtrise d'ouvrage.


De niet-erkende aannemer is verplicht een voltooiingswaarborg te stellen, waarbij een financiële instelling zich er ten aanzien van de koper of opdrachtgever als hoofdelijke borg toe verbindt de nodige sommen te betalen voor de voltooiing van het huis of het gebouw waarvan het appartement deel uitmaakt (in dit geval, de privatieve gedeelten van het appartement en de gemeenschappelijke gedeelten van het gebouw met uitsluiting van de zuiver privatieve gedeelten van de andere appartementen).

L’entrepreneur non agréé doit constituer une garantie d’achèvement, c’est-à-dire qu’un organisme financier s’oblige envers l’acheteur ou le maître de l’ouvrage à avancer les montants nécessaires pour l’achèvement de la maison ou de l’immeuble comprenant l’appartement (dans ce cas, les parties privatives de l’appartement et les parties communes de l’immeuble, à l’exclusion des parties purement privatives des autres appartements).


De opdrachtgever verbindt er zich toe om elke vervreemding van de goederen die het voorwerp uitmaken van het hypothecair mandaat of de hypotheek of elke bezwaring van die goederen met een zakelijk recht te onderwerpen aan de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de Ministers, en dit gedurende een periode die minstens gelijk is aan de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering voor roerende goederen, en gedurende een periode van twintig jaar voor onroerende goederen.

Le Maître d'ouvrage est tenu de soumettre toute aliénation des biens faisant l'objet du mandat hypothécaire ou de l'hypothèque ou tout grèvement de ces biens d'un droit réel à l'autorisation expresse et préalable des Ministres, pendant une période égale au moins à la durée d'amortissement comptable de l'investissement en ce qui concerne les biens meubles, et pendant une période de vingt ans en ce qui concerne les biens immeubles.


De Opdrachtgever verbindt er zich toe om zijn opdracht tot poststorting op heldere en juiste wijze mee te delen conform de onderrichtingen van De Post.

Le Donneur d'ordre s'engage à communiquer son ordre de versement postal de manière claire et exacte, conformément aux instructions de La Poste.


De Opdrachtgever verbindt er zich bovendien toe de uitgiftekosten te betalen die overeenkomen met de transactieprijs en die bepaald worden conform de geldende tarieven van de postale financiële diensten.

Le Donneur d'ordre s'engage en outre à acquitter les frais d'émission correspondant au prix de la transaction, déterminés conformément aux tarifs en vigueur des services financiers postaux.




Anderen hebben gezocht naar : een kanaal verbindt twee steden     een rivier verbindt twee steden     opdrachtgever     opdrachtgever verbindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtgever verbindt' ->

Date index: 2025-05-01
w