Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veldproeven met genetisch gemodificeerde planten ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In 2001 heeft de gegevensbank van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie (GCO), die een register bijhoudt van veldproeven in de EU, slechts 61 kennisgevingen van veldproeven met genetisch gemodificeerde planten ontvangen, terwijl dat er in 1998 meer dan 250 waren.

En 2001, à peine 61 notifications d'essais sur le terrain portant sur des végétaux génétiquement modifiés ont été introduites dans la base de données du Centre commun de recherche (CCR) de la Commission, qui tient un registre des essais sur le terrain réalisés dans l'Union, contre plus de 250 en 1998.


in het geval van genetisch gemodificeerde planten voor gebruik als levensmiddel of als diervoeder, van levensmiddelen of diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde planten bestaan, van levensmiddelen die geproduceerd zijn met genetisch gemodificeerde planten of die met genetisch gemodificeerde planten geproduceerde ingrediënten bevatten en met genetisch gemodificeerde planten geproduceerde diervoeders: punt 3.1.C.4 van bijlage III bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 50 ...[+++]

à l’annexe III, point 3.1 C.4, du règlement d'exécution (UE) no 503/2013 de la Commission dans le cas de plantes génétiquement modifiées destinées à l’alimentation humaine ou animale, de denrées alimentaires ou d’aliments pour animaux consistant en plantes génétiquement modifiées ou en contenant et de denrées alimentaires produites à partir d’ingrédients ou contenant des ingrédients produits à partir de plantes génétiquement modifiées ou d’aliments pour animaux produits à partir de plantes de ce type,


Wanneer de genetisch gemodificeerde plant samen met andere genetisch gemodificeerde planten van dezelfde gewassoort (zoals Zea mays) wordt getest, kan de productie van materiaal voor de vergelijkende beoordeling van deze verschillende genetisch gemodificeerde planten gelijktijdig, op dezelfde locatie en in dezelfde veldproef plaatsvinden door de verschillende genetisch gemodificeerde planten en hun passende com ...[+++]

Lorsque la plante génétiquement modifiée fait l’objet d’essais en même temps que d’autres plantes génétiquement modifiées de la même espèce cultivée (Zea mays, par exemple), le matériel destiné à l’évaluation comparative de ces différentes plantes génétiquement modifiées peut être produit simultanément sur le même site et dans le cadre d’un même essai au champ, les différentes plantes génétiquement modifiées et le ou les comparateu ...[+++]


De voorschriften in deze verordening moeten alleen gelden voor aanvragen betreffende genetisch gemodificeerde planten voor gebruik als levensmiddel of als diervoeder, levensmiddelen of diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde planten bestaan en levensmiddelen en diervoeders die met genetisch gemodificeerde planten zijn geproduceerd.

Il convient que les modalités énoncées dans le présent règlement ne concernent que les demandes relatives à des plantes génétiquement modifiées destinées à l’alimentation humaine ou animale, à des denrées alimentaires ou aliments pour animaux consistant en plantes génétiquement modifiées ou en contenant et à des denrées alimentaires ou aliments pour animaux produits à partir de plantes de ce type.


Deze verordening vervangt enkele bepalingen van Verordening (EG) nr. 641/2004 betreffende genetisch gemodificeerde planten voor gebruik als levensmiddel of als diervoeder, levensmiddelen of diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde planten bestaan en met genetisch gemodificeerde planten geproduceerde levensmiddelen of diervoeders.

Le présent règlement remplace certaines dispositions du règlement (CE) no 641/2004 en ce qui concerne les plantes génétiquement modifiées destinées à l’alimentation humaine ou animale, les denrées alimentaires ou aliments pour animaux consistant en plantes génétiquement modifiées ou en contenant et les denrées alimentaires ou aliments pour animaux produits à partir de plantes de ce type.


Er is al enige tijd forse onenigheid in de maatschappij betreffende de wenselijkheid van veldproeven met genetisch gemodificeerde organismen (ggo's). Niet alleen in ons land overigens.

Il règne depuis un certain temps déjà, au sein de la société, un grave désaccord au sujet de l'opportunité de réaliser en plein champ des essais d'organismes génétiquement modifiés (OGM), et ce d'ailleurs pas seulement dans notre pays.


Er is al enige tijd forse onenigheid in de maatschappij betreffende de wenselijkheid van veldproeven met genetisch gemodificeerde organismen (ggo's). Niet alleen in ons land overigens.

Il règne depuis un certain temps déjà, au sein de la société, un grave désaccord au sujet de l'opportunité de réaliser en plein champ des essais d'organismes génétiquement modifiés (OGM), et ce d'ailleurs pas seulement dans notre pays.


Antwoord : In antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geachte lid de volgende inlichtingen te verstrekken over de genetisch gemodificeerde planten.

Réponse : En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les éléments d'information suivants concernant les plantes génétiquement modifiées.


Genetisch gemodificeerde organismen - Veldproeven - Informatie van het publiek - Bioveiligheidsraad.

Organismes génétiquement modifiés - Essais sur le terrain - Information du public - Conseil de biosécurité.


Eind jaren tachtig heeft Plant Genetic Systems in samenwerking met het Populiereninstituut in Geraardsbergen, en met toestemming van de Belgische overheid, reeds genetisch gemodificeerde populieren in veldproeven bestudeerd op het terrein van het Populiereninstituut.

À la fin des années 80, Plant Genetic Systems, en collaboration avec l'Institut du peuplier de Grammont et avec l'autorisation de l'autorité belge, avait déjà étudié des peupliers génétiquement modifiés plantés en plein champ sur le terrain de l'Institut du peuplier.


w