Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vatbaar het voorgestelde artikel 11bis " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel is niet voor herziening vatbaar. Het voorgestelde artikel 11bis wijzigt dan ook artikel 123 in twee opzichten, hetgeen volstrekt onaanvaardbaar is.

L'article 11bis proposé entraîne dès lors une modification de l'article 123 à un double niveau, ce qui est tout à fait inacceptable.


Het is vanzelfsprekend strijdig met artikel 123 van de Grondwet, artikel dat niet voor herziening vatbaar is, om dit nu rechtstreeks te wijzigen in het voorgestelde artikel 11bis van de Grondwet.

Il serait évidemment contraire à l'article 123 de la Constitution, qui n'a pas été déclaré soumis à révision, de le modifier directement dans l'article 11bis proposé de la Constitution.


Het is vanzelfsprekend strijdig met artikel 123 van de Grondwet, artikel dat niet voor herziening vatbaar is, om dit nu rechtstreeks te wijzigen in het voorgestelde artikel 11bis van de Grondwet.

Il serait évidemment contraire à l'article 123 de la Constitution, qui n'a pas été déclaré soumis à révision, de le modifier directement dans l'article 11bis proposé de la Constitution.


De heer Vanlouwe verwijst naar het voorgestelde artikel 11bis, tweede lid, (artikel 37 van het voorstel van bijzondere wet) dat bepaalt dat de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten deelnemen aan de uitwerking van de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, alsook aan de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan.

M. Vanlouwe se réfère à l'article 11bis, alinéa 2, proposé (article 37 de la proposition de loi spéciale), qui prévoit que les gouvernements de Communauté et de Région participent à l'élaboration des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite, ainsi qu'à celle de la note-cadre Sécurité intégrale et du plan national de sécurité.


De heer Vanlouwe blijft ervan overtuigd dat de combinatie van het voorgestelde artikel 11bis van de bijzondere wet en artikel 143bis van het Gerechtelijk Wetboek moeilijkheden zal veroorzaken bij de uitvoering van die bepalingen.

M. Vanlouwe reste convaincu que la combinaison de l'article 11bis proposé de la loi spéciale à et de l'article 143bis du Code judiciaire suscitera des difficultés lors de la mise en œuvre de ces dispositions.


1. Daar de artikelen 40, 47 en 50bis van de algemene procedureregeling bepalen dat alleen de arresten gewezen op grond van de artikelen 14, §§ 1 en 3, en 16 van de gecoördineerde wetten vatbaar zijn voor verzet, voor derden-verzet of voor beroep tot herziening, moeten die artikelen eveneens worden gewijzigd teneinde melding te maken van het arrest waarbij uitspraak wordt gedaan over de verzoeken om schadevergoeding tot herstel (artikel 11bis van de gecoördineerde wetten) (1)

1. Dès lors que les articles 40, 47 et 50bis du règlement général de procédure prévoient que seuls les arrêts rendus en application des articles 14, §§ 1 et 3, et 16, des lois coordonnées sont susceptibles d'opposition, de tierce opposition ou de recours en révision, il convient que ces articles soient également modifiés afin de viser l'arrêt qui statue sur les demandes d'indemnité réparatrice (article 11bis des lois coordonnées) (1).


De vragen tot wijziging of herziening gebeuren bij een ter post aangetekend schrijven vóór 30 september van het lopende jaar, met vermelding van de artikels die voor wijziging en/of herziening vatbaar zijn, evenals de voorgestelde wijzigingen en/of herzieningen.

Les demandes de modification ou de révision doivent parvenir par lettre recommandée à la poste avant le 30 septembre de l'année en cours et doivent indiquer les articles soumis à modification et/ou à révision, ainsi que les propositions de modification et/ou de révision.


De vragen tot wijziging en/of herziening gebeuren bij een ter post aangetekend schrijven vóór 30 september van het lopend jaar, met vermelding van de artikels die voor wijziging en/of herziening vatbaar zijn, evenals de voorgestelde wijzigingen en/of herzieningen.

Les demandes de modification et/ou de révision doivent parvenir par lettre recommandée avant le 30 septembre de l'année en cours et doivent indiquer les articles soumis à modification et/ou à révision, ainsi que les propositions de modification et/ou de révision.


6- Een niet op straf gebaseerde veiligheidscultuur (artikel 11bis): Voorgesteld wordt informatiebronnen, inclusief informanten, adequate bescherming te bieden; aldus worden zij ertoe aangespoord voorvallen te melden die na analyse kunnen bijdragen tot meer veiligheid en ongelukken kunnen voorkomen.

6- Culture de la sécurité non répressive (article 11 bis): il est proposé d'assurer une protection appropriée des sources d'information, y compris en cas de dénonciation, afin d’encourager la communication d’incidents dont l’analyse peut permettre d’écarter les risques d’accident et partant, d’améliorer la sécurité.


De vragen tot wijziging en/of herziening gebeuren bij een ter post aangetekend schrijven vóór 30 september van het lopend jaar, met vermelding van de artikels die voor wijziging en/of herziening vatbaar zijn, evenals de voorgestelde wijzigingen en/of herzieningen.

Les demandes de modification et/ou de révision doivent parvenir par lettre recommandée avant le 30 septembre de l'année en cours et doivent indiquer les articles soumis à modification et/ou à révision, ainsi que les propositions de modification et/ou de révision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vatbaar het voorgestelde artikel 11bis' ->

Date index: 2023-07-12
w