Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststellingen moeten we jammer genoeg vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks deze vaststellingen moeten we jammer genoeg vaststellen dat munitie « de grote afwezige bij internationale en regionale reglementeringen » (4) is.

En dépit de cette situation, force est malheureusement de constater que les munitions sont « les grandes absentes de la réglementation internationale et régionale (4) ».


Ondanks deze vaststellingen moeten we jammer genoeg vaststellen dat munitie « de grote afwezige bij internationale en regionale reglementeringen » (4) is.

En dépit de cette situation, force est malheureusement de constater que les munitions sont « les grandes absentes de la réglementation internationale et régionale (4) ».


Hoewel wij immers een samenleving wensen waar de « paarvorming door liefde » en het samen krijgen van kinderen nooit nog afhankelijkheid van één van de leden van het paar van de ander met zich brengt, moeten we jammer genoeg vaststellen dat dit ideaal nog veraf ligt.

En effet, si nous souhaitons une société ou l'« appariement amoureux » et le fait d'avoir des enfants en commun n'entraîneraient plus jamais de dépendance de l'un des membres du couple à l'égard de l'autre, nous devons malheureusement constater qu'on en est encore loin.


Het « stop and go »-systeem valt zeker te betreuren maar jammer genoeg moeten wij vaststellen dat de bouwsector steeds met dergelijke maatregelen heeft moeten leven.

Premièrement, l'on peut déplorer le système « stop and go », mais, malheureusement, le secteur de la construction a toujours fait l'objet de ce genre de mesures.


Wij moeten echter jammer genoeg ook constateren dat de hoeveelheden afval ondanks alle inspanningen blijven toenemen.

Malheureusement, force est également de constater que, en dépit de tous les efforts engagés, les quantités de déchets continuent d'augmenter.


En als ik dan hoor praten over Fort Europa, dan moet ik jammer genoeg vaststellen dat van een Fort Europa geen sprake is.

Quand j’entends parler d’Europe forteresse, je suis triste de constater qu’elle laisse tellement à désirer que nous devrions peut-être utiliser la formule Europe passoire à la place.


Wanneer dat niet mogelijk is, moeten we jammer genoeg tegen dit verzoek stemmen.

Si cela n’est pas possible, j’ai le regret de devoir dire que nous devrons voter contre.


Er is dan wel vooruitgang geboekt op het vlak van de rol van de ombudsman, maar als we een enquête zouden houden bij de Europese burgers over de rol van de ombudsman en zijn functie en activiteiten, dan zouden we jammer genoeg moeten vaststellen dat de burgers nog steeds het gevoel hebben dat de ombudsman ver van hen af staat. Heel wat burgers weten niet eens dat hij bestaat.

Toutefois, et bien que la fonction du médiateur ait progressé, je suis convaincu que si nous devions faire un sondage auprès des citoyens concernant son rôle, son travail et ses activités, nous découvririons malheureusement que les citoyens le perçoivent comme une institution distante, et qu’ils ignorent bien souvent jusqu’à son existence.


- Voorzitter, het Europees Parlement heeft al verschillende keren teksten goedgekeurd waarin staat dat de doodstraf een aanslag is op de menselijke waardigheid, op de rechten van de mens, en het is heel jammer dat wij nog eens moeten vaststellen dat bij onze Amerikaanse vrienden die doodstraf nog altijd bestaat, dat daar jammer genoeg het aantal executies toeneemt, 350 al sinds 1990.

- (NL) Monsieur le Président, le Parlement européen a à plusieurs reprises approuvé des textes établissant que la peine de mort constitue une atteinte à la dignité humaine, aux droits de l'homme et c'est avec un immense regret que nous devons encore constater l'application de ladite peine de mort chez nos amis américains, ainsi que l'augmentation du nombre d'exécutions - 350 depuis 1990.


- Ik zou de minister gewoon willen verzekeren dat wij die vraag stellen omdat wij jammer genoeg moeten vaststellen dat de spontane reflex om zijn zitplaats af te staan aan een zwangere vrouw of een bejaarde steeds zeldzamer voorkomt.

- Je voudrais simplement informer la ministre que si nous nous permettons de poser cette question, c'est que nous devons constater que malheureusement, le réflexe naturel de céder son siège à une femme enceinte ou à une personne âgée se fait de plus en plus rare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellingen moeten we jammer genoeg vaststellen' ->

Date index: 2023-10-05
w