Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststelling te informeren zodat " (Nederlands → Frans) :

Als hierbij afwijkingen worden vastgesteld komt het aan het Riziv toe om de gemeenschappen/gewesten hierover binnen de 8 werkdagen na vaststelling te informeren zodat eventuele anomalieën kunnen verbeterd worden..

Si des distorsions sont constatées, il appartient à l'INAMI d'en informer la région/communauté concernée, dans les 8 jours ouvrables suivant les constatations, en vue de corriger les anomalies.


4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.

4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.


Alle onderdelen van de hervorming worden van toepassing op 1 januari 2014, met uitzondering van de nieuwe structuur voor de rechtstreekse betalingen ("groene" betalingen, extra steun voor jonge landbouwers enz.). Deze wordt pas in 2015 van kracht zodat de lidstaten voldoende tijd krijgen om de landbouwers over het nieuwe GLB te informeren en de informaticasystemen voor het beheer van het GLB aan te passen.

L'ensemble des éléments de la réforme seront applicables au 1er janvier 2014, à l'exception de la nouvelle structure des paiements directs (paiements "verts", soutiens additionnels pour les jeunes, etc.) qui se fera à partir de 2015 pour donner le temps aux Etats membres d'informer les agriculteurs sur la nouvelle PAC et d'adapter les systèmes informatiques de gestion de la PAC.


Wanneer de jeugdrechter het initiatief neemt om aan het parket een dossier mee te delen betreffende een minderjarige die voldoet aan de voorwaarden om een procedure van uithandengeving aan te vatten, beslecht hij geen enkel rechtspunt, daar het te dezen alleen erom gaat de procureur des Konings te informeren zodat de laatstgenoemde het dossier zo snel mogelijk kan behandelen.

Lorsque le juge de la jeunesse prend l'initiative de communiquer au parquet un dossier relatif à un mineur qui se trouve dans les conditions d'engager une procédure de dessaisissement, il ne tranche aucun point de droit, s'agissant seulement en l'espèce d'informer le procureur du Roi afin que ce dernier puisse traiter le dossier dans les plus brefs délais.


Dit moet worden bereikt door in de hele interne markt ambitieuze normen vast te stellen, er via een systematische benadering van prikkels en overheidsopdrachten voor te zorgen dat producten worden verbeterd en door de consumenten door middel van een coherenter en vereenvoudigd etiketteringskader beter te informeren zodat de vraag dit beleid kan onderbouwen.

Pour ce faire, il convient de fixer des normes ambitieuses dans le marché intérieur, d’œuvrer à l’amélioration des produits par une approche systématique en ce qui concerne les mesures incitatives et les marchés publics, et d’améliorer l’information des consommateurs à travers un système d’étiquetage plus cohérent et plus simple, afin que la demande puisse soutenir cette politique.


Het doel van deze bepaling bestaat erin de Commissie zo volledig mogelijk te informeren zodat zij zo doeltreffend mogelijk de haar door de richtlijn verleende bevoegdheden kan uitoefenen (2)

L'objectif de cette disposition est de permettre à la Commission d'avoir l'information la plus complète possible pour qu'elle puisse exercer, de la manière la plus efficace possible, les pouvoirs qui lui sont conférés par la directive (2).


Voor elke aanwerving van een Stadswacht in Activa-statuut, in het kader van de overgang van PWA-statuut naar Activa-statuut, moet de stad/gemeenten de FOD Binnenlandse Zaken (VSP) schriftelijk informeren zodat men steeds een overzicht heeft met betrekking tot het aantal stadswachten per project, zowel wat betreft hun statuut als wat betreft het werkregime.

Pour tous engagement d'un APS Activa, dans le cadre de la transformation du statut ALE au statut Activa, la ville/commune agit d'initiative. Cependant, elle est tenu d'en informer, par écrit, le SPF Intérieur (Secrétariat permanent à la Politique de Prévention, afin que l'on puisse avoir une vue d'ensemble sur le nombre d'APS par projet, leur statut et leur régime de travail.


Dit is een gigantische uitdaging en de middelen zijn beperkt, maar wij hebben allemaal de plicht om de burgers te informeren, zodat zij meer inzicht krijgen in de Unie waarin zij leven en meer betrokken kunnen worden bij het Europese besluitvormingsproces.

Le défi est immense et les moyens sont limités, mais nous avons tous le devoir d'informer les citoyens, pour leur permettre de mieux comprendre l'Union dans laquelle ils vivent et de se sentir davantage impliqués dans le processus de décision européen.


II DE RAAD VERZOEKT DE COMMISSIE 1. hem geregeld - op basis van uitvoerige tweejaarlijkse rapporten - te informeren over de overheidssteun en over het optreden van het bedrijfsleven op het gebied van de mededinging, zodat de Raad te gelegener tijd kan nagaan hoe het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van het concurrentievermogen van de communautaire industrie in de toekomst kan worden uitgewerkt en toegepast ; 2. rekening te houden met deze overwegingen bij de maatregelen die de Commissie zal treffen om te komen tot meer doeltre ...[+++]

II LE CONSEIL INVITE LA COMMISSION : 1. à lui présenter périodiquement des informations relatives aux aides d'Etat, sur la base d'enquêtes bisannuelles approfondies, ainsi qu'au comportement des entreprises face à la concurrence, qui permettent au Conseil d'examiner en temps utile l'élaboration et l'application de la politique de la concurrence par rapport à la compétitivité de l'industrie communautaire ; 2. à tenir compte des considérations du Conseil dans le cadre des initiatives qu'elle entreprendra pour rendre plus efficaces les règles communautaires en matière d'aides d'Etat et pour accroître ses efforts en faveur de la coopération ...[+++]


Op den duur zal dit gegevensbestand een instrument worden dat de Commissie in staat zal stellen de Raad en het Parlement exact te informeren over elk onderdeel van de vissersvloot dat in een bepaald gebied of een bepaalde tak van visserij werkzaam is, zodat de visserij-inspanning ervan kan worden gereguleerd.

A terme, cet outil qu'est le fichier devra permettre à la Commission d'informer le Conseil comme le Parlement sur la situation exacte de tout segment de flotte associé à une zone ou une pêcherie déterminée afin de permettre d'en réguler les efforts de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling te informeren zodat' ->

Date index: 2024-08-19
w