Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld voor gezonde mededinging tussen » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de ma ...[+++]

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la commission, le Roi fixe les conditions et la procédure d'octroi des concessions visées au § 1, et notamment : 1° les restrictions visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine; 2° les mesures à prendre en vue de la protection et de la préservation du milieu marin, conformément aux dispositions de la loi du 20 janvier 1999 précitée; 3° les prescriptions techniques auxquelles doivent répondre les îles artificielles, install ...[+++]


Aldus worden ook kwalitatieve bepalingen voorgesteld, teneinde ervoor te zorgen dat de mededinging tussen de wegvervoerders zo loyaal mogelijk verloopt en dat de sector economisch en financieel gezond blijft.

Des dispositions qualitatives sont ainsi proposées afin de garantir au maximum la loyauté de la concurrence entre les transporteurs routiers ainsi que la bonne santé économique et financière du secteur.


Aldus worden ook kwalitatieve bepalingen voorgesteld, teneinde ervoor te zorgen dat de mededinging tussen de wegvervoerders zo loyaal mogelijk verloopt en dat de sector economisch en financieel gezond blijft.

Des dispositions qualitatives sont ainsi proposées afin de garantir au maximum la loyauté de la concurrence entre les transporteurs routiers ainsi que la bonne santé économique et financière du secteur.


Er kan een stijging vastgesteld worden van internationale investeerders, vooral vanuit de Verenigde Staten, van 25 % in 2007 naar 37 % in 2012. Dit zorgt nu voor een gezonde mix tussen investeerders vanuit de Benelux, Europa en de Verenigde Staten.

Il faut souligner l'augmentation du nombre d'investisseurs internationaux, surtout en provenance des États-Unis, qui sont passés de 25 % en 2007 à 37 % en 2012, ce qui génère une saine combinaison entre investisseurs du Benelux, d'Europe et des États-Unis.


Er kan een stijging vastgesteld worden van internationale investeerders, vooral vanuit de Verenigde Staten, van 25 % in 2007 naar 37 % in 2012. Dit zorgt nu voor een gezonde mix tussen investeerders vanuit de Benelux, Europa en de Verenigde Staten.

Il faut souligner l'augmentation du nombre d'investisseurs internationaux, surtout en provenance des États-Unis, qui sont passés de 25 % en 2007 à 37 % en 2012, ce qui génère une saine combinaison entre investisseurs du Benelux, d'Europe et des États-Unis.


Derhalve moesten voorschriften worden vastgesteld voor gezonde mededinging tussen deze bedrijven en nieuwkomers op de markt. Het concept dat steeds meer terrein won, was de scheiding tussen de transmissienetwerken voor stroom en gas, enerzijds, en het grote aantal energieproductie- en energiedistributiebedrijven, anderzijds.

La doctrine qui s'est peu à peu imposée est la séparation entre d'une part les deux réseaux de transport d'énergie (électricité et gaz), et d'autre part la multitude d'entreprises de production et de distribution d'énergie.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die b ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; 2° une organisation administrative et comptab ...[+++]


De grens tussen wat "gevaarlijk" of "gezond" is, moet dus door experts worden vastgesteld.

La limite entre un taux "dangereux" ou "normal" est donc du ressort des experts.


Tussen zijn oprichting in 1993 en 31 december 2005 heeft de Raad voor de Mededinging volgens het Rekenhof welgeteld één concurrentiebeperkende praktijk vastgesteld en bestraft.

Entre sa création en 1993 et le 31 décembre 2005, le Conseil de la concurrence n’avait constaté et sanctionné, selon la Cour des comptes, qu’une seule pratique restrictive de la concurrence.


3. meent dat alle middelen voor signaaltransmissie moeten worden gebruikt om de capaciteiten van de verschillende netwerken te verbeteren, dat een gezonde mededinging tussen de verschillende exploitanten de grootste mogelijkheden biedt voor een efficiënt gebruik van de middelen; dat de digitalisering van de TV een van de belangrijkste factoren is voor een efficiënter gebruik van het spectrum;

3. estime qu'il convient d'utiliser tous les moyens de transmission des signaux pour améliorer les capacités des différents réseaux; qu'une saine concurrence entre les différents opérateurs offrira les meilleures possibilités d'utiliser efficacement les ressources; que la numérisation de la télévision est l'un des principaux aspects d'une utilisation plus efficace du spectre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld voor gezonde mededinging tussen' ->

Date index: 2021-07-09
w