Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat president musharraf weliswaar heeft » (Néerlandais → Français) :

Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft ...[+++]

Selon une jurisprudence constante du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), même s’il est prévu que le délai de recours court, en principe, à compter de la notification régulière de l’acte à la personne concernée, l’article 66, paragraphe 1, sous-paragraphe A, sous a), du code de procédure administrative n’exclut pas que le délai en cause commence à courir à compter de la date à laquelle il est établi que la personne concernée a eu pleinement connaissance du contenu de l’acte attaqué, lorsque la notification prévue n’a pas eu lie ...[+++]


Voorts is het weliswaar dienstig een specifieke regeling voor portefeuillecompressie vast te stellen, maar heeft deze verordening niet als doel het gebruik van andere risicoverlagende diensten na de handel te verhinderen.

En outre, même s’il convient de prévoir une disposition spécifique sur la compression de portefeuille, le présent règlement n’a pas pour objet d’empêcher l’utilisation d’autres services de réduction des risques post-négociation.


Interessant zijn ook de vier beslissingen waarbij het Vast Comité I zich bevoegd heeft verklaard voor beroepen waarbij de gevraagde machtiging weliswaar werd toegekend maar waarbij de duur van de machtiging beperkt werd in de tijd ten aanzien van de wettelijk voorziene duur van 5 jaar.

Sont également à souligner les quatre décisions où le Comité s'est déclaré compétent pour des recours où l'habilitation demandée a, certes, été attribuée, mais pour une durée inférieure au délai maximum légal prévu de 5 ans.


Interessant zijn ook de vier beslissingen waarbij het Vast Comité I zich bevoegd heeft verklaard voor beroepen waarbij de gevraagde machtiging weliswaar werd toegekend maar waarbij de duur van de machtiging beperkt werd in de tijd ten aanzien van de wettelijk voorziene duur van 5 jaar.

Sont également à souligner les quatre décisions où le Comité s'est déclaré compétent pour des recours où l'habilitation demandée a, certes, été attribuée, mais pour une durée inférieure au délai maximum légal prévu de 5 ans.


« Dbis. stelt vast dat de Colombiaanse president Santos vredesonderhandelingen heeft aangevat met de FARC; ».

« Dbis. considérant les négociations de paix initiées par le président colombien Santos avec les FARC; ».


De heer Dubié verwijst naar het gesprek dat hij op 13 september 2006 heeft gevoerd met mevrouw Lizin, voorzitter van de Belgische Senaat, en de heer Musharraf, President van Pakistan.

M. Dubié se réfère à son entretien qu'il a eu le 13 septembre 2006 avec Mme Lizin, présidente du Sénat de Belgique, et M. Musharraf, président du Pakistan.


Verordening nr. 1/2003 heeft weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels rond het mededingingsrecht van de Unie ingevoerd, doch het staat ook vast dat deze regels geen enkele aanwijzing bevatten dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking voor wat betreft de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie, daar dit beginsel geen voorwerp van genoemde verordening is.

Il y a lieu d’observer que, s’il est vrai que le règlement n° 1/2003 a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, il est également constant que lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement.


Zo heeft de Commissie in haar mededeling betreffende ontbundelde toegang tot het aansluitnet(66) verklaard dat er voor het aanbieden van hogesnelheidscommunicatiediensten aan particulieren weliswaar alternatieven voor het openbare, geschakelde telefoonnet voorhanden zijn (glasvezelnetwerken, draadloze aansluitnetten of netwerken voor kabeltelevisie die kunnen worden geüpgraded), maar dat geen van deze alternatieven kan worden beschouwd als een substituut voor het vaste aansluitn ...[+++]

Par exemple, dans sa communication sur le dégroupage de la boucle locale(66), la Commission a indiqué que, bien qu'il existe des alternatives au RTPC pour la fourniture de communications à grande vitesse aux abonnés résidentiels (réseaux à fibres optiques, boucles locales sans fil ou réseaux de télévision améliorables), aucune de ces possibilités ne peut être considérée comme substitut de l'infrastructure fixe constituée par la boucle locale(67).


Weliswaar zijn de lidstaten bevoegd om hun ontwikkelingsprioriteiten te bepalen, maar de Gemeenschap legt de richtlijnen vast, waarmee rekening moet worden gehouden omdat de Europese Unie die de programma's meefinanciert, het recht heeft toe te zien op de bijstandsverlening en de nadruk wil leggen op de communautaire dimensie van de economische en sociale samenhang.

Alors qu'il incombe aux États membres de définir leurs priorités de développement, la Communauté définit des orientations dont ceux-ci doivent tenir compte puisque l'Union européenne, en tant que cofinanceur des programmes, a un droit de regard sur les interventions et souhaite promouvoir la dimension communautaire de la cohésion économique et sociale.


Ik stel wel vast dat de huidige Vlaamse regering, waar ons beider partijen in zitten, bij monde van de minister-president heel uitdrukkelijk heeft verklaard dat de akkoorden niet in strijd zijn met de belangen van de Vlaamse regering of het Vlaamse regeerakkoord.

Je constate pourtant que le gouvernement flamand actuel auquel participent nos deux partis a très expressément déclaré, par la voix du ministre-président, que les accords ne sont pas contraires aux intérêts du gouvernement flamand ou à l'accord de gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat president musharraf weliswaar heeft' ->

Date index: 2022-12-20
w