Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel uitdrukkelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is dit niet contradictorisch, gelet op het feit dat de grondwetgever in 1993 heel uitdrukkelijk de draagwijdte van de federale loyauteit heeft beperkt tot een politiek begrip zonder bevoegdheidsverdelende connotatie en zonder toetsingsbevoegdheid voor rechtbanken, wat men nu dus wel invoert ?

N'y a-t-il pas là une contradiction, eu égard au fait que le Constituant a, en 1993, explicitement limité la portée de la loyauté fédérale à une notion politique sans connotation répartitrice de compétences et sans compétence de contrôle pour les tribunaux, deux éléments qu'on instaure à présent ?


PNR wordt gewoonlijk inderdaad automatisch geanalyseerd aan de hand van risico-indicatoren, maar waar ik heel uitdrukkelijk op wil wijzen, is dat de Commissie de garantie wil dat een dergelijke geautomatiseerde analyse nooit rechtstreeks betrekking heeft op individuele personen.

Il est vrai que le PNR est normalement analysé automatiquement sur la base des indicateurs de risques mais j’insiste sur ce point: la Commission veut la garantie qu’une telle analyse automatisée ne mènera jamais à une décision qui affecte directement l’individu.


PNR wordt gewoonlijk inderdaad automatisch geanalyseerd aan de hand van risico-indicatoren, maar waar ik heel uitdrukkelijk op wil wijzen, is dat de Commissie de garantie wil dat een dergelijke geautomatiseerde analyse nooit rechtstreeks betrekking heeft op individuele personen.

Il est vrai que le PNR est normalement analysé automatiquement sur la base des indicateurs de risques mais j’insiste sur ce point: la Commission veut la garantie qu’une telle analyse automatisée ne mènera jamais à une décision qui affecte directement l’individu.


J. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie in zijn resolutie van 31 januari 2008 over een Europese strategie voor de Roma uitdrukkelijk heeft verzocht een crisiskaart op te stellen voor heel Europa, en daarin een gekwantificeerd overzicht te geven van de gebieden in de EU waar de Roma-gemeenschappen het hardst worden getroffen door armoede en maatschappelijke uitsluiting,

J. considérant que sa résolution de 2008 sur une stratégie européenne à l'égard des Rom demande instamment à la Commission de créer un relevé de toutes les situations de crise au niveau européen, en mesurant et en évaluant à l'intérieur de l'Union européenne les zones où ces communautés sont les plus frappées par la pauvreté et par l'exclusion sociale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou aan het Duits voorzitterschap heel uitdrukkelijk willen vragen welke reden hen ertoe heeft bewogen om niet deel te nemen aan het kwijtingsdebat.

Je voudrais demander très explicitement à la présidence allemande la raison de son absence du débat sur la décharge.


Ik denk dat het hele debat over het verschuiven van indirecte naar directe belastingen, iets wat uw premier Verhofstadt ook nog eens heel uitdrukkelijk aangekaart heeft, alles te maken heeft met de manier waarop we structureel met die BTW-tarieven omgaan.

Je pense que tout le débat sur le passage de l’imposition indirecte à l’imposition directe, que vous avez une nouvelle fois explicitement mentionné, Monsieur le Premier ministre Verhofstadt, a tout à voir avec notre manière de traiter ces taux de TVA de façon structurelle.


Noch de methode die is toegepast om de blootstelling aan mededinging vast te stellen in de productie en distributie van elektriciteit, gas en water (NACE-code 40), noch de methode voor de bouwnijverheid (NACE-code 45) is uitdrukkelijk toegelicht, ofschoon de aanmelding betrekking heeft op heel wat subsectoren van de bouwnijverheid.

La notification ne comporte aucune référence explicite à la méthode appliquée pour déterminer l’exposition à la concurrence dans le secteur de la fourniture d’électricité, de gaz et d’eau (NACE 40) ainsi que dans le secteur de la construction (NACE 45) dont elle couvre pourtant un grand nombre de sous-secteurs.


De Regering heeft in haar besluit van 18 september 2002 gemeend dat : - het ontwerp volledig in de lijn lag van de Luikse agglomeratie die door het SDER als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt wordt omschreven; - het ontwerp ligt voorts binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik; - het ontwerp sluit perfect aan bij de door het SDER uitgekozen doelstellingen voor de Luikse agglomeratie, dat uitdrukkelijk de ontwikkeling van zijn wetenschapspark voorziet, waarbij de aanwezigheid van de universiteit en de talr ...[+++]

Le Gouvernement, dans son arrêté du 18 septembre 2002, a estimé que : - le projet s'inscrivait au sein de l'agglomération liégeoise définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage par le SDER; - il était également repris dans l'aire de coopération transrégionale de Liège; - le projet s'inscrivait parfaitement dans les objectifs retenus par le SDER pour l'agglomération liégeoise, qui prévoit explicitement le développement de son parc scientifique en s'appuyant notamment sur la présence de l'université et de nombreuses écoles supérieures; - la zone en projet participait au recentrage de l'urbanisation parce qu'elle était inscrite au sein du périmètre de l'agglomération liégeoise et qu'elle visait, en o ...[+++]


Ik stel wel vast dat de huidige Vlaamse regering, waar ons beider partijen in zitten, bij monde van de minister-president heel uitdrukkelijk heeft verklaard dat de akkoorden niet in strijd zijn met de belangen van de Vlaamse regering of het Vlaamse regeerakkoord.

Je constate pourtant que le gouvernement flamand actuel auquel participent nos deux partis a très expressément déclaré, par la voix du ministre-président, que les accords ne sont pas contraires aux intérêts du gouvernement flamand ou à l'accord de gouvernement flamand.


België heeft in deze context heel uitdrukkelijk zijn standpunt gegeven: `de voorkeur van België gaat uit naar een totaal verbod op asbest, niet alleen in Europa maar ook in de rest van de wereld'.

Dans ce contexte, la Belgique a clairement exprimé sa position : « La préférence de la Belgique va à une interdiction totale de l'amiante non seulement en Europe, mais dans le monde entier ».




D'autres ont cherché : heel uitdrukkelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel uitdrukkelijk heeft' ->

Date index: 2023-04-26
w