Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege het vn-hoofdkwartier " (Nederlands → Frans) :

Booh Booh had de ambassadeurs dringend bij zich geroepen omdat hij vanwege het VN-hoofdkwartier in New-York opdracht had gekregen voor een onmiddellijke audiëntie bij president Habyarimana.

M. Booh Booh avait convoqué d'urgence les ambassadeurs parce que le quartier général de l'ONU à New-York l'avait chargé de demander immédiatement une audience au président Habyarimana.


In een van zijn wekelijkse rapporten aan het VN-hoofdkwartier in New-York op 5 april 1994 stelt de speciale VN-vertegenwoordiger Booh Booh van zijn kant, dat hoogstens vijf van deze voertuigen operationeel konden worden genoemd, terwijl er geen mechanische onderdelen en evenmin vervangingsstukken ter beschikking waren.

Dans l'un de ses rapports hebdomadaires au quartier général à New York du 5 avril 1994, M. Booh Booh, envoyé spécial de l'ONU, signale que l'on ne pouvait considérer comme opérationnels que cinq de ces véhicules au plus et que les Bangladais ne disposaient ni de pièces mécaniques, ni de pièces de rechange.


Op 8 september 1993 ontving onze ambassadeur bij de Verenigde Naties Noterdaeme vanwege de VN de informele vraag of België 800 manschappen zou kunnen leveren voor een VN-vredesoperatie in Rwanda.

Le 8 septembre 1993, notre ambassadeur auprès des Nations unies, M. Noterdaeme, reçoit une demande informelle des Nations unies: la Belgique pourrait-elle fournir 800 hommes pour une opération de paix de l'ONU au Rwanda ?


Op de internationale dag van de humanitaire hulp worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad in 2003, waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

La Journée mondiale de l'aide humanitaire est célébrée en mémoire des victimes de l'attentat perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad en 2003, qui avait causé la mort de 22 personnes, dont le représentant spécial des Nations unies en Iraq, M. Sergio Vieira de Mello.


Ieder jaar op 19 augustus, de internationale dag van de humanitaire hulp, worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad (Irak) in 2003 waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

Chaque 19 août, la Journée mondiale de l’aide humanitaire rend hommage aux victimes de l’attentat contre le siège des Nations unies à Bagdad (Iraq) qui a causé la mort de 22 personnes en 2003, parmi lesquelles M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.


De Raad heeft naar aanleiding van besluiten van het VN-sanctiecomité de lijst geactualiseerd van Afghaanse personen en entiteiten die vanwege hun banden met het Taliban-regime aan beperkende maatregelen zijn onderworpen.

Le Conseil a mis à jour la liste des personnes et entités afghanes visées par des mesures restrictives en raison de leur association avec le régime des Taliban, sur la base des décisions du comité des sanctions des Nations unies.


Waarom heeft de minister geen rekening gehouden met de unanieme kritiek op de werking van de Klachtencommissie vanwege mensenrechtenorganisaties, vanwege het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding, vanwege het VN-comité tegen Marteling?

Pourquoi ne pas avoir tenu compte des critiques unanimes des associations de défense des droits de l'homme, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, du Comité contre la torture de l'ONU au sujet au fonctionnement de la Commission des plaintes ?


In augustus 2011 werd het VN-hoofdkwartier in de hoofdstad Abuja getroffen door een zelfmoordaanslag.

Au mois d'août 2011, le QG de l'ONU dans la capitale Abuja a été visé par un attentat suicide.


2. De Raad verwijst naar het verslag van de secretaris-generaal van de VN (SGVN) dat door speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal (SVSG) Jan Pronk op 5 november in de VN-Veiligheidsraad is gepresenteerd en spreekt zijn grote ongerustheid uit over de bevindingen van de SGVN betreffende de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie vanwege schendingen van het staakt-het-vuren door alle partijen, waarvan de meeste onlangs door het Sudanese Volksbevrijdingsleger zijn begaan, en het falen van de regering om een eind te maken aan de straffeloosheid.

2. Le Conseil renvoie au rapport du Secrétaire général des Nations unies (SGNU), présenté au Conseil de sécurité par M. Jan Pronk, Représentant spécial du Secrétaire général (RSSG), le 5 novembre, et se déclare profondément préoccupé par les constatations du SGNU quant à la dégradation de la sécurité et de la situation humanitaire, en raison des violations du cessez-le-feu commises par toutes les parties, la majorité de ces violations étant le fait, ces derniers temps, de l'A/MLS, et de l'impunité à laquelle le gouvernement ne met pas fin.


De door de Verenigde Naties gesponsorde besprekingen moesten de basis vormen voor een ontmoeting in april voor de herziening van een VN- conventie over wapens die als zeer onmenselijk worden beschouwd vanwege de burgerslachtoffers die ze eisen.

Ces négociations, soutenues par les Nations unies, devaient ouvrir la voie à une réunion qui se tiendra en avril pour réviser la convention des Nations unies sur les armes considérées comme inhumaines en raison du nombre de victimes civiles qu'elles causent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het vn-hoofdkwartier' ->

Date index: 2024-03-25
w