Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit wetgevingstechnisch oogpunt rijst » (Néerlandais → Français) :

Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt rijst dan de vraag of dit besluit op zijn beurt moet worden aangepast.

Du point de vue de la technique législative, se pose alors la question de savoir s'il faut également adapter cet arrêté.


Omdat de verlengingsprocedure als § 3bis wordt ingevoegd in dezelfde « Afdeling II. Procedure van aanwijzing in mandaten », gaat het wetsontwerp er wellicht vanuit dat hierdoor alle procedureregels voor de aanwijzingen ook automatisch van toepassing zijn op de verlengingprocedure.Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt lijkt dit een lichtzinnige veronderstelling.

Comme la procédure de renouvellement est introduite dans la même « Section II. De la procédure de désignation aux mandats », le projet de loi part probablement de la supposition que toutes les modalités de procédure pour les désignations s'appliquent également automatiquement à la procédure de renouvellement.


Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt zou het beter zijn om artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek rechtstreeks in die zin te wijzigen.

D'un point de vue légistique, il serait préférable de modifier directement l'article 909 du Code civil en ce sens.


De Raad van State is van oordeel dat het vanuit wetgevingstechnisch oogpunt beter zou zijn een wet aan te nemen tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 teneinde de werkingssfeer van die wet te verruimen.

Le Conseil d'État est d'avis que, du point de vue de la technique législative, il serait préférable d'étendre le champ d'application de la loi du 30 juillet 1981 par une loi modificative.


De in het amendement voorgestelde formulering vormt vanuit wetgevingstechnisch oogpunt een coherent geheel met de daaraan voorafgaande artikelen 10 en 11.

La formulation telle que proposée dans l'amendement ci-dessus a le mérite de la cohérence légistique par rapport aux articles 10 et 11 qui le précèdent.


(3) Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt is het gebruikelijk om na " Artikel 1" , de volgende artikelen te laten aanvangen met de vermelding " Art.

(3) Conformément à l'usage en matière de légistique, après " Article 1" , on écrira " Art.


Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt is de gebruikelijke onderverdeling van een artikel « 1° », « 2° », « 3° », enzovoort, en kan voor de verdere onderverdeling « a) », « b) », « c) », enzovoort worden gebruikt.

L'usage en matière de légistique requiert de diviser un article en « 1° », « 2° », « 3° », etc., dispositions qui elles-mêmes se divisent en « a) », « b) », « c) », etc.


2. Het is vanuit wetgevingstechnisch oogpunt gebruikelijk dat, wanneer in de aanhef van een besluit wordt verwezen naar adviezen die over de ontworpen regeling zijn uitgebracht, de verwijzing naar die adviezen volgens chronologische orde gebeurt.

2. Il est d'usage en légistique, lorsque le préambule d'un arrêté fait référence à des avis donnés sur le texte en projet, de les indiquer dans l'ordre chronologique.


Tenslotte rijst een vraag van algemene strekking, met betrekking tot de rol van het voorzitterschap (op meerdere plaatsen in de tekst krijgt "het voorzitterschap" bevoegdheden toebedeeld: art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 en art. 8): is het vanuit institutioneel oogpunt aanvaardbaar dat het voorzitterschap, dat geen instelling is, in een besluit van wetgevende aard bevoegdheden krijgt toebedeeld die veel verder gaan dan de taken die hem volgens het interne reglement kunnen worden toebedeeld: uitsluitende bevoegdheid tot het doen van voorstellen op het punt v ...[+++]

Enfin une question d’ordre général doit être soulevée, concernant le rôle de la Présidence (le texte mentionne à plusieurs reprises « la Présidence » et lui attribue des compétences : art 2, art 3, art 4, art 5 et art 8): Est-il acceptable, du point de vue institutionnel, que « la Présidence » qui n’est pas une institution, se voit conférer dans une décision de nature législative de telles attributions qui dépassent largement les tâches qui peuvent lui être attribuées par le règlement interne: proposition en exclusivité du thème de l’évaluation, choix des experts des EM, établissement du projet ...[+++]


Het wordt vanuit wetgevingstechnisch oogpunt aanbevolen om in dat geval de opheffing in werking te laten treden uiterlijk de dag vóór de dag van inwerkingtreding van de wijzigingsbepalingen die worden opgeheven (8) Indien op deze suggestie wordt ingegaan, dient in artikel 9 van het ontwerp te worden geëxpliciteerd dat artikel 1, 1°, van het besluit op 31 december 2014 in werking treedt.

Dans ce cas, la technique législative recommande fixer l'entrée en vigueur de l'abrogation au plus tard le jour précédant celui de l'entrée en vigueur des dispositions modificatives qui sont abrogées (8). Si cette suggestion est retenue, l'article 9 du projet devra préciser que l'article 1 , 1°, de l'arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit wetgevingstechnisch oogpunt rijst' ->

Date index: 2025-08-14
w