Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Babygranen op basis van rijst
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Geslepen rijst
Gevitaminiseerde rijst
Gevulde aubergine met rijst
Neventerm
Ongepolijste rijst
Parboilled rijst
Rijst
Rijst en bonen
Verbeterde rijst
Voorgekookte rijst

Traduction de «tenslotte rijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique




gevitaminiseerde rijst | verbeterde rijst

riz dit enrichi


parboilled rijst | voorgekookte rijst

riz blanchi étuvé | riz étuvé




babygranen op basis van rijst

céréales pour bébé à base de riz




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Tenslotte rijst de vraag hoe bij buitenlandse beroepsverliezen, geleden in een ander munt dan de euro, "het proportioneel gedeelte" dient bepaald te worden, meer bepaald of er rekening dient gehouden te worden met de jaarlijkse gewijzigde onderlinge wisselkoers?

3. Enfin, la question se pose de savoir comment "la partie proportionnelle" doit être déterminée dans le cas de pertes professionnelles subies à l'étranger dans une autre monnaie que l'euro et en particulier, s'il convient de prendre en considération les modifications annuelles des cours de change entre les deux monnaies?


Tenslotte rijst de vraag of de vrederechter in het beschikkend gedeelte van zijn vonnis expliciet naar de door amendement nr. 19 voorgestelde bepaling moet verwijzen.

Enfin se pose la question de savoir si dans le dispositif de son jugement, le juge de paix doit faire explicitement référence à la disposition proposée par l'amendement nº 19.


En tenslotte rijst de vraag of artikel 47, dat de Koning machtigt de personeelsformatie van de sociale parastatalen aan te passen, de Koning de bevoegdheid niet geeft om te raken aan de taalwetgeving.

Et enfin, on peut se demander si l'article 47, qui autorise la loi à adapter le cadre des parastataux sociaux, ne donne pas au Roi le pouvoir de toucher aux lois linguistiques.


Tenslotte rijst de vraag of de vrederechter in het beschikkend gedeelte van zijn vonnis expliciet naar de door amendement nr. 19 voorgestelde bepaling moet verwijzen.

Enfin se pose la question de savoir si dans le dispositif de son jugement, le juge de paix doit faire explicitement référence à la disposition proposée par l'amendement nº 19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte rijst het probleem van de evaluatie.

L'intervenante souligne enfin le problème de l'évaluation.


En tenslotte rijst de vraag of artikel 47, dat de Koning machtigt de personeelsformatie van de sociale parastatalen aan te passen, de Koning de bevoegdheid niet geeft om te raken aan de taalwetgeving.

Et enfin, on peut se demander si l'article 47, qui autorise la loi à adapter le cadre des parastataux sociaux, ne donne pas au Roi le pouvoir de toucher aux lois linguistiques.


Tenslotte rijst de vraag of voor het onderzoek van dit ontwerpbesluit als rechtsgrond ervan niet eveneens acht dient te worden geslagen op artikel 30, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarvan het eerste lid als volgt luidt : " De rechtspleging welke in de bij de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 en 36 bedoelde gevallen voor de afdeling administratie dient te worden gevolgd, wordt vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit. »

Enfin, la question se pose de savoir si, pour l'examen du présent projet d'arrêté, il faut aussi avoir égard, au titre de fondement légal, à l'article 30, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, dont l'alinéa 1 dispose que " la procédure à suivre devant la section d'administration dans les cas visés aux articles 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 et 36 sera déterminée par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres" .


Tenslotte rijst een vraag van algemene strekking, met betrekking tot de rol van het voorzitterschap (op meerdere plaatsen in de tekst krijgt "het voorzitterschap" bevoegdheden toebedeeld: art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 en art. 8): is het vanuit institutioneel oogpunt aanvaardbaar dat het voorzitterschap, dat geen instelling is, in een besluit van wetgevende aard bevoegdheden krijgt toebedeeld die veel verder gaan dan de taken die hem volgens het interne reglement kunnen worden toebedeeld: uitsluitende bevoegdheid tot het doen van voorstellen op het punt van evaluatie, keuze van de nationale deskundigen, opstellen van het ontwerp voor een vragenlijst .?

Enfin une question d’ordre général doit être soulevée, concernant le rôle de la Présidence (le texte mentionne à plusieurs reprises « la Présidence » et lui attribue des compétences : art 2, art 3, art 4, art 5 et art 8): Est-il acceptable, du point de vue institutionnel, que « la Présidence » qui n’est pas une institution, se voit conférer dans une décision de nature législative de telles attributions qui dépassent largement les tâches qui peuvent lui être attribuées par le règlement interne: proposition en exclusivité du thème de l’évaluation, choix des experts des EM, établissement du projet de questionnaire.?


66. Tenslotte rijst de vraag van de draagwijdte van dergelijke clausules, wanneer er tussen de contractpartijen machtsongelijkheid bestaat.

66. Finalement, la question de la portée de telles clauses se pose lorsqu'il y a déséquilibre du rapport de forces entre les parties au contrat.


Tenslotte rijst de vraag of niet moet worden bepaald dat de structuur van de interconnectieakkoorden moet overeenstemmen met die van de opsomming in artikel 22, teneinde het opzoeken van gegevens in die akkoorden te vergemakkelijken.

Enfin, la question se pose de savoir s'il ne conviendrait pas de prévoir que la structure des accords d'interconnexion doit reproduire la structure de l'énumération qui figure à l'article 22, afin de faciliter la recherche des données dans ces accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte rijst' ->

Date index: 2023-07-06
w