Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een top-down visie daar » (Néerlandais → Français) :

Ook de politieke context speelt een rol : al te vaak wordt vertrokken vanuit een top-down visie daar waar fusies succesvol blijken te zijn wanneer zij vanuit de betrokken organisaties groeien.

Le contexte politique est également important: on adopte trop souvent une approche par le haut, alors qu'une fusion réussie part souvent des organisations concernées.


Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.

Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".


Deze surveillances worden dus niet 'top-down' opgelegd door de overheid, maar ontstaan 'bottom-up' vanuit interesses of vragen die leven op de werkvloer.

Ces surveillances ne sont donc pas imposées de façon descendante par le gouvernement mais naissent de façon ascendante, à partir des intérêts ou des questions posées sur le terrain.


De evaluatoren bevalen aan de top-down beleidsgestuurde aanpak in grootschalige projecten (Pilot A) aan te houden, daar hij als werkmodel fungeert voor de manier waarop de invoering van nieuwe innovatieve diensten op EU-niveau op bredere schaal kan worden bewerkstelligd.

Il préconise de poursuivre l’approche descendante axée sur les politiques menées dans le cas des projets à grande échelle (initiatives pilotes de type A), car elle constitue un modèle efficace pour favoriser l’adoption à grande échelle de nouveaux services innovants au niveau de l’Union européenne.


Indien men de voorwaardelijke invrijheidstelling vanuit een multidisciplinaire visie gaat beoordelen, volgt daaruit impliciet een multidisciplinaire samenstelling van de commissie, maar dan moeten de benoemingsvoorwaarden en de criteria voor de aanduiding van de assessoren volgens dit lid strikter zijn, des te meer daar de assessoren en de plaatsvervangers worden aangewezen door de Koning, overeenkomstig een do ...[+++]

Si l'on entend apprécier la libération conditionnelle sous un angle multidisciplinaire, il s'ensuit implicitement une composition multidisciplinaire de la commission. Mais alors, d'après le membre, les conditions de nomination et les critères de désignation des assesseurs doivent être plus stricts, d'autant plus que les assesseurs et les suppléants seront désignés par le Roi suivant une procédure de sélection arrêtée en Conseil des ministres.


Critici die dit voorstel onnodige inmenging vanuit Brussel in binnenlandse aangelegenheden vinden, vergeten dat er zonder druk van buitenaf helaas onvoldoende gebeurt om ons energiegebruik efficiënter te maken, maar de top-down benadering van mijnheer Piebalgs moet wat mij betreft wel aangevuld worden met de omgekeerde benadering.

Les critiques qui perçoivent cette proposition comme une ingérence inutile de Bruxelles dans leurs affaires intérieures oublient que, malheureusement, sans pression extérieure, bien peu de mesures sont prises pour rendre notre consommation d’énergie plus efficace, mais je pense que l’approche descendante de M. Piebalgs devrait être complétée par son contraire.


Vanuit die optiek bekeken zijn er op de ASEM-Top van Helsinki positieve resultaten bereikt. Daar werden immers bepaalde fundamentele beginselen van de multilaterale samenwerking bevestigd en werden prioriteiten vastgesteld voor de aanpak van nieuwe internationale uitdagingen.

De ce point de vue, le sommet de l’ASEM a débouché sur des résultats positifs. Il a en effet réaffirmé certains principes de base en matière de coopération multilatérale et souligné les priorités fondamentales pour la réalisation des nouveaux défis internationaux.


5. acht het van essentieel belang dat op de top in Gotenburg een duidelijke en ambitieuze agenda voor een duurzame ontwikkeling wordt opgesteld; dit proces dient regelmatig te worden geëvalueerd, niet alleen door de Europese Raad in het voorjaar van 2002, zoals in Stockholm overeengekomen, maar ook op middellange en lange termijn; vanuit deze visie moet er op een top tijdens het Deense voorzitterschap een vervolg worden gegeven aan het integratieproces; gezien op langer ...[+++]

5. considère comme essentiel que le sommet de Göteborg établisse un calendrier précis et ambitieux en matière de développement durable; que le déroulement du processus soit régulièrement contrôlé, non seulement par le Conseil du printemps 2002, ainsi qu'en a décidé le Conseil européen de Stockholm, mais aussi à moyen et à long terme; qu'à cet égard, un sommet devrait s'attacher au suivi du processus d'intégration au cours de la présidence danoise; qu'à l'avenir, une telle stratégie devrait s'étendre sur la durée d'une génération, autrement dit vingt-cinq années, avec des révisions tous les cinq ans qui seraient l'occasion d'analyses d ...[+++]


In die zin beschouw ik het meer als een goede kans en een nieuw moment om vanuit zo'n top, met alle ellende die er natuurlijk zit - natuurlijk zitten daar dictatoren, natuurlijk is er ook aan onze kant beleid dat niet deugt - toch een nieuw begin te maken.

En ce sens, je considère que ce sommet constitue plus que une chance et une occasion de prendre un nouveau départ, en dépit de tous les reproches qu'on peut adresser - naturellement, des dictateurs y ont siégé, naturellement, il y a de notre côté une politique inadaptée.


Ik hoop - en de minister heeft zich daar reeds toe geëngageerd - dat de nu voorgestelde bepalingen in het ontwerp-Franchimont zullen kunnen worden ingevoegd en dat we vanuit de globale benadering van het nieuwe wetboek van strafvordering een goede visie op de voorlopige hechtenis kunnen ontwikkelen en aldus een aantal misbruiken kunnen tegengaan.

J'espère, et la ministre s'y est déjà engagée, que les dispositions qui nous sont proposées pourront être insérées dans le projet Franchimont et que l'approche globale du nouveau code d'instruction criminelle nous permettra de développer une bonne vision de la détention provisoire et de combattre un certain nombre d'abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een top-down visie daar' ->

Date index: 2023-01-18
w