Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit de rkw aan de alarmbel heeft getrokken " (Nederlands → Frans) :

Het gevolg van deze toename was dat men vanuit de RKW aan de alarmbel heeft getrokken aangezien er voor 1,9 miljard projecten waren en er maar voorzien was in een structurele financiering van 1,027 mio frank.

La conséquence de cet accroissement a été que l'O.N.A.F.T.S. a tiré le signal d'alarme, étant donné qu'il y avait des projets pour 1,9 milliard face à un financement structurel prévu de 1,027 milliard seulement.


Het gevolg van deze toename was dat men vanuit de RKW aan de alarmbel heeft getrokken aangezien er voor 1,9 miljard projecten waren en er maar voorzien was in een structurele financiering van 1,027 mio frank.

La conséquence de cet accroissement a été que l'O.N.A.F.T.S. a tiré le signal d'alarme, étant donné qu'il y avait des projets pour 1,9 milliard face à un financement structurel prévu de 1,027 milliard seulement.


De interveniënt vraagt waarom de Voorzitter dan niet aan de alarmbel heeft getrokken.

L'intervenant demande pourquoi, dans ce cas, le président n'a pas tiré la sonnette d'alarme ?


De interveniënt vraagt waarom de Voorzitter dan niet aan de alarmbel heeft getrokken.

L'intervenant demande pourquoi, dans ce cas, le président n'a pas tiré la sonnette d'alarme ?


Op 11 maart 2015 heeft de voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), mevrouw Chantal Bamps, aan de alarmbel getrokken met betrekking tot de almaar oplopende achterstand in de behandeling van beroepen en het gebrek aan personele middelen.

Le 11 mars 2015, le président du Conseil du contentieux des étrangers (CCE), Madame Chantal Bamps, a tiré la sonnette d'alarme au regard de l'accumulation d'arriérés dans les recours traités et donc du manque de moyens au niveau de son personnel.


Er moet profijt worden getrokken van de investeringen vanuit de openbare sector, alsook van de ervaring en competentie die het bedrijfsleven heeft verworven onder meer in het kader van de definitie en ontwikkelings- en valideringsfase van de programma’s, waarbij ervoor gezorgd dient te worden dat de regels voor de openbare aanbesteding geëerbiedigd worden.

Il conviendrait de mettre à profit les investissements ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors de la phase de définition et lors de la phase de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


Er moet profijt worden getrokken van de investeringen vanuit de openbare sector, alsook van de ervaring en competentie die het bedrijfsleven heeft verworven onder meer in het kader van de definitie en ontwikkelings- en valideringsfase van de programma’s, waarbij ervoor gezorgd dient te worden dat de regels voor de openbare aanbesteding geëerbiedigd worden.

Il conviendrait de mettre à profit les investissements ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors de la phase de définition et lors de la phase de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


14. betreurt de gewelddadige middelen die de Cambodjaanse politie gehanteerd heeft om de slachtoffers van de overstromingen, die vanuit hun ondergelopen huizen naar de stad getrokken waren, te verspreiden;

14. déplore les moyens violents employés par la police cambodgienne pour disperser les sinistrés qui avaient quitté leurs maisons inondées pour la ville;


14. betreurt de gewelddadige middelen die de Cambodjaanse politie gehanteerd heeft om de slachtoffers van de overstromingen, die vanuit hun ondergelopen huizen naar de stad getrokken waren, te verspreiden;

14. déplore les moyens violents employés par la police cambodgienne pour disperser les sinistrés qui avaient quitté leurs maisons inondées pour la ville;


- Ik breng hulde aan mevrouw Hermans die aan de alarmbel heeft getrokken om ons te wijzen op de hongersnood in Niger en op de wanhopige toestand waarin de kinderen zich daar bevinden.

- Je voudrais rendre hommage à Mme Hermans pour le cri d'alerte qu'elle nous lance à propos de la famine au Niger et de la situation de désespérance dans laquelle sont plongés les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de rkw aan de alarmbel heeft getrokken' ->

Date index: 2022-05-24
w