Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanochtend een zeer goed debat gehad " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vanochtend een zeer goed debat gehad over het burgerinitiatief, en vanavond bespreken we het zeer belangrijke onderwerp comitologie.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu ce matin un très bon débat concernant l’initiative citoyenne et, ce soir, nous débattons de la question très importante de la comitologie.


Aangezien het een zeer gevoelig thema is dat vele mensen beroert, is het dan ook aan de Kamer om hier een breed, sereen en goed onderbouwd debat over te voeren..".

Étant donné qu'il s'agit d'un thème extrêmement délicat qui touche de nombreuses personnes, il incombe à la Chambre de mener à ce sujet un large débat, serein et bien étayé".


(EN) Vanochtend hebben we een debat gehad over de voorbereidingen voor de G20.

(EN) Nous avons débattu ce matin des préparatifs du G20.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vanochtend een heel goed debat gehad.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons eu un excellent débat ce matin.


Meer specifiek is het debat over de gemeenschappelijke marktordening van de wijnbouwsector van vanochtend een zeer goed voorbeeld van de dringende noodzaak om voldoende te investeren in efficiënte promotie-instrumenten en marketingmaatregelen binnen en buiten de Unie.

De manière plus spécifique, le débat de ce matin sur la réforme de l’organisation du marché commun vitivinicole est l’exemple parfait de la nécessité urgente de procéder à des investissements suffisants dans des instruments de promotion efficaces et des mesures de commercialisation au sein et hors de l’Union.


Meer specifiek is het debat over de gemeenschappelijke marktordening van de wijnbouwsector van vanochtend een zeer goed voorbeeld van de dringende noodzaak om voldoende te investeren in efficiënte promotie-instrumenten en marketingmaatregelen binnen en buiten de Unie.

De manière plus spécifique, le débat de ce matin sur la réforme de l’organisation du marché commun vitivinicole est l’exemple parfait de la nécessité urgente de procéder à des investissements suffisants dans des instruments de promotion efficaces et des mesures de commercialisation au sein et hors de l’Union.


Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


Toen ik anderhalve week geleden deze speech over de regeringsverklaring namens mijn fractie aan het schrijven was, dacht ik aan een citaat van Harry Mulisch, dat eigenlijk zeer goed samenvat welk een vreemde oefening we hier vanochtend volbrengen: " Het surrealisme heeft grote invloed uitgeoefend op zijn voorgangers" .

Lorsque il y a une semaine et demie, alors que cette intervention sur la déclaration gouvernement au nom de mon groupe était en train de s'écrire, je pensais à une citation de Harry Mulisch qui résume très bien combien l'exercice étrange que nous accomplissons ce matin : Le surréalisme a eu une grande influence sur ses prédécesseurs.


Dat is de pot die de ketel verwijt dat hij zwart ziet en ik kijk daarbij vooral naar de collega's van CD&V. Ik herinner me zeer goed dat ik tien jaar geleden als kersvers parlementslid aan de regering-Dehaene volmachten moest geven en ik herinner me ook zeer goed welk debat we daarover voerden.

On voit toujours la paille dans l'oeil du voisin mais pas la poutre dans le sien et je m'adresse surtout aux collègues du CD&V. Je me souviens très bien qu'il y a dix ans, lorsque j'étais jeune parlementaire, j'ai dû donner les pleins pouvoirs au gouvernement Dehaene et je me souviens aussi très bien du débat que nous avons consacré à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanochtend een zeer goed debat gehad' ->

Date index: 2022-08-20
w