Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Vertaling van "debat gehad over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerlijk gezegd had ik liever een andere naam voor dit debat gehad: “Debat over de steun aan Tunesië en de andere landen die strijden tegen dictaturen en voor mensenrechten”.

Sincèrement, j’aurais préféré que le titre du débat soit: «Débat de soutien à la Tunisie et aux autres pays qui luttent contre la dictature et pour les droits de l’homme».


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vanochtend een zeer goed debat gehad over het burgerinitiatief, en vanavond bespreken we het zeer belangrijke onderwerp comitologie.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu ce matin un très bon débat concernant l’initiative citoyenne et, ce soir, nous débattons de la question très importante de la comitologie.


De ministers hebben hun debat tijdens de lunch voortgezet, en het toen ook gehad over de door de Commissie voorgestelde conditionaliteit, te weten positieve en negatieve stimuli om een hoog­waardig cohesiebeleid te garanderen.

Les ministres ont poursuivi la discussion durant le déjeuner et ont en outre abordé les mécanismes de conditionnalité proposés par la Commission, à savoir les mesures incitatives positives et négatives visant à assurer à la politique de cohésion des résultats de haute qualité.


4. Elk programma omvat informatie over de status ervan in het kader van de nationale procedures, in het bijzonder of het programma is voorgelegd aan het nationale parlement, en of het nationale parlement de gelegenheid heeft gehad om een debat te hebben over het oordeel van de Raad betreffende het voorgaande programma of, indien hiervan sprake is, over een aanbeveling of een waarschuwing, en ook of het programma door het parlement is goedgekeurd”.

4. Chaque programme contient des informations relatives à son statut dans le cadre des procédures nationales, notamment s’il a été présenté au parlement national et si le parlement national a eu la possibilité de débattre de l’avis du Conseil sur le programme précédent ou, le cas échéant, d’une éventuelle recommandation ou d’un éventuel avertissement, et si le programme a reçu l’approbation du parlement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Elk programma omvat informatie over de status ervan in het kader van de nationale procedures, in het bijzonder of het programma is voorgelegd aan het nationale parlement, en of het nationale parlement de gelegenheid heeft gehad om een debat te hebben over het oordeel van de Raad betreffende het voorgaande programma of, indien hiervan sprake is, over een aanbeveling of een waarschuwing, en ook of het programma door het parlement is goedgekeurd”.

4. Chaque programme contient des informations relatives à son statut dans le cadre des procédures nationales, notamment s’il a été présenté au parlement national et si le parlement national a eu la possibilité de débattre de l’avis du Conseil sur le programme précédent ou, le cas échéant, d’une éventuelle recommandation ou d’un éventuel avertissement, et si le programme a reçu l’approbation du parlement».


We hebben net een uur geleden een groot debat gehad over de auto-industrie, dus ik denk zeker dat de algemene wens is dat het midden- en kleinbedrijf daarvan kan profiteren.

Nous avons eu un débat substantiel sur l’industrie automobile il y a à peine une heure, je pense donc que le souhait général est que les PME puissent en bénéficier.


Zij waren het er ook over eens dat er geen voorstellen mogen worden gedaan totdat de lidstaten voldoende tijd hebben gehad voor een evaluatie van de inhoud van de effect­beoordelingen die momenteel door de Commissie worden voorbereid, en een volledig debat in de Raad heeft plaatsgevonden.

Elles estiment en outre qu'il convient de ne pas faire d'offres avant que les États membres aient eu suffisamment de temps pour évaluer en détail le contenu des analyses d'impact actuellement élaborées au sein de la Commission et avant qu'un débat approfondi ait eu lieu au sein du Conseil.


Wij hebben in de Commissie een uitvoerig debat gehad over de paragrafen in het verslag van Kristovskis over het gebruik van het geweld ter voorkoming van non-proliferatie, de verspreiding van kernwapens.

En commission, nous avons longuement discuté des paragraphes du rapport Kristovskis concernant le recours à la violence pour empêcher la prolifération, la diffusion des armes nucléaires.


We hebben al een debat gehad over de brain drain .

Nous avons débattu de la fuite des cerveaux.


Na een presentatie door Commissielid DE PALACIO over de vorderingen op het gebied van de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkten, alsook over de invloed die de processen van Florence (elektriciteit) en Madrid (gas) in dat verband hebben gehad, hield de Raad een debat over de huidige stand van de liberalisering van de markten voor elektriciteit en gas (Richtlijnen 96/92/EG (elektriciteit) en 98/30/EG (gas)).

Après une présentation par la Commissaire DE PALACIO de l'état des progrès réalisés pour la libération des marchés de l'électricité et du gaz, et du rôle joué par les processus de Florence (électricité) et de Madrid (gaz) à cet égard, le Conseil a tenu un débat sur l'état actuel de la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz (directives 96/92 CE-l'électricité, et 98/30 CE-le gaz).




Anderen hebben gezocht naar : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat gehad over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gehad over' ->

Date index: 2024-02-28
w