Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag over debatteren " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben dankbaar voor deze kans om vandaag te debatteren over het vredesproces in het Midden-Oosten en ik ben buitengewoon benieuwd naar wat de geachte afgevaardigden over dit onderwerp te zeggen hebben.

– (EN) Monsieur le Président, je vous suis reconnaissante pour l’occasion qui m’est donnée de débattre aujourd’hui du processus de paix au Moyen-Orient et je suis extrêmement intéressée d’entendre les députés à ce sujet.


– (SK) Het doet me een groot genoegen dat we tijdens de zitting van vandaag kunnen debatteren over de herziening van het kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie.

– (SK) Je me réjouis vraiment que nous puissions discuter de l’accord-cadre révisé sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne au cours de la séance d’aujourd’hui.


– (FR) De richtlijn waar we vandaag over debatteren is het product van een zeer lange onderhandeling in het Europees Parlement over twee zittingsperioden.

– Cette directive dont nous débattons aujourd’hui est le fruit d’une très longue négociation au Parlement européen sur deux mandatures.


– (LT) Het zou voor het Europees Parlement ondenkbaar zijn om over de mensenrechten in de wereld van vandaag te debatteren zonder Hu Jia te noemen.

– (LT) Il serait impensable pour le Parlement européen de discuter des droits de l’homme dans le monde aujourd’hui sans évoquer Hu Jia.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik ben blij dat we vandaag samen debatteren over het verslag van mijn collega Roselyne Lefrançois inzake terrorismebestrijding en over mijn verslag inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me félicite aujourd’hui que nous débattions conjointement du rapport de ma collègue, Roselyne Lefrançois, sur la lutte contre le terrorisme, et de mon rapport sur la protection des données personnelles dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


Woensdagochtend is de agenda voor de plenaire vergadering vastgelegd en vandaag debatteren we over het verdrag.

Mercredi matin, l'ordre du jour de la réunion plénière a été arrêté.


We debatteren vandaag over het energiebeleid.

Ce matin, nous nous sommes réunis pour débattre de la politique de l'énergie.


Na de goedkeuring van het eerste ontwerp debatteren we vandaag over een tweede stap.

L'adoption du premier projet étant acquise, une seconde étape s'impose et nous en débattons ce jour.


In 2005 zal de ratificatie van de Grondwet op de agenda staan, maar vandaag moeten we debatteren over het uitbreidingsproces: wordt de Europese Unie sterker door de toetreding van Turkije?

Si la ratification de la Constitution sera en 2005 à l'agenda de nos travaux, c'est le processus d'élargissement qui nous interpelle aujourd'hui : l'adhésion de la Turquie renforce-t-elle ou non l'Union européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag over debatteren' ->

Date index: 2024-06-06
w