Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag samen debatteren » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik ben blij dat we vandaag samen debatteren over het verslag van mijn collega Roselyne Lefrançois inzake terrorismebestrijding en over mijn verslag inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me félicite aujourd’hui que nous débattions conjointement du rapport de ma collègue, Roselyne Lefrançois, sur la lutte contre le terrorisme, et de mon rapport sur la protection des données personnelles dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europese volkeren toenadering tot elkaar hebben gezocht en hun meningsverschillen opzij hebben gezet om samen een Europees continent ...[+++]

− (EN) Monsieur le Président, nous sommes ici pour débattre de la migration et de la circulation transfrontalière des citoyens européens, mais permettez-moi de commencer par rappeler à tout le monde que nous fêtions hier le 61e anniversaire de la déclaration Schuman, qui a jeté les fondations de l’Union européenne. Ce fut le début d’un processus dans lequel les Européens ont voulu se rassembler et mettre de côté leurs différences, construire un continent européen sans frontières où nos concitoyens peuvent circuler librement d’un pays à l’autre.


Andrej Vizjak, fungerend voorzitter van de Raad. − (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik ben bijzonder vereerd hier vandaag samen met jullie aanwezig te zijn bij de plenaire vergadering van het Europees Parlement om te debatteren over het productenpakket.

Andrej Vizjak, Président en exercice du Conseil − Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être présent avec vous aujourd’hui à la séance plénière du Parlement européen et de débattre sur le paquet des produits.


Andrej Vizjak, fungerend voorzitter van de Raad . − (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik ben bijzonder vereerd hier vandaag samen met jullie aanwezig te zijn bij de plenaire vergadering van het Europees Parlement om te debatteren over het productenpakket.

Andrej Vizjak, Président en exercice du Conseil − Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être présent avec vous aujourd’hui à la séance plénière du Parlement européen et de débattre sur le paquet des produits.


Tegelijkertijd wil ik mijn collega's uit de tien nieuwe lidstaten erop wijzen, en opnieuw niet alleen de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, maar ook de socialisten, groenen, communisten en niet-ingeschrevenen, dat het aan de paus te danken is dat wij hier vandaag samen kunnen debatteren over het gemeenschappelijke Europa.

Je voudrais également rappeler aux députés des dix nouveaux États membres, et pas uniquement aux députés du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, mais également aux socialistes, aux verts, aux communistes ou aux députés non inscrits, que c’est grâce au pape et à ses actions que nous pouvons discuter ensemble, aujourd’hui, d’une Europe commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag samen debatteren' ->

Date index: 2023-01-27
w