Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag een punt zet achter " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement heeft ervan afgezien om van strijd voor transparantie een sector te maken die zich bij uitstek leent voor zichtbaarheid bij de kiezers. Men hoeft slechts te denken aan het bewust doen falen van de lobby-werkgroep die vandaag een punt zet achter haar werk zonder iets bereikt te hebben, ondanks de zeer duidelijke resolutie die een jaar geleden werd aangenomen, of aan het stilzwijgen over de voor onze kiezers onbegrijpelijke kwestie van de dubbele zetel Straatsburg en Brussel en de daarmee gepaard gaande geldverspilling en CO2-uitstoot.

Il a renoncé à faire de ce combat ou de la transparence des domaines privilégiés auxquels il convient de donner une plus grande visibilité auprès des électeurs - il suffit de penser à l’échec savamment orchestré du groupe de travail sur les lobbies, dont le mandat prend fin aujourd’hui sans que rien n’ait été fait, en dépit d’une résolution très explicite approuvée il y a un an, ou encore au silence sur la question des deux sièges à Strasbourg et à Bruxelles et des conséquences en termes de coûts et de CO2 de cette ineptie totalement ...[+++]


Het Parlement moet deze ontwikkelingen uiteraard met klem veroordelen, maar wij moeten bovenal van de Mexicaanse regering eisen dat zij eindelijk een punt zet achter haar ondoeltreffende optreden tegen criminelen en haar kennelijk zo autoritaire houding jegens vakbonden, werknemers en organisaties van het maatschappelijk middenveld, om enkele voorbeelden te noemen.

Ce Parlement doit condamner vigoureusement le gouvernement mexicain et doit surtout exiger qu’il mette enfin un terme à son inefficacité en ce qui concerne la lutte contre les criminels, et à son autoritarisme, par exemple à l’encontre des syndicats, des travailleurs et des mouvements de la société civile.


Zoals blijkt uit recente berichtgeving (11 mei 2015) zet Imam Van Ael een punt achter zijn publieke werkzaamheden na meerdere bedreigingen en kritiek van verschillende kanten: zowel vanuit de moslimgemeenschap, waar sommigen vinden dat hij ongelovig is, als van buiten de geloofsgemeenschap.

Comme on peut le lire dans un communiqué récent (11 mai 2015), l'imam Van Ael met fin à ses activités publiques après avoir reçu plusieurs menaces et des critiques de différentes parts, à savoir tant au sein de la communauté musulmane où certains le prennent pour un incroyant, qu'en dehors de celle-ci.


De Unie maakt een belangrijke vertrouwenscrisis door en we willen oprecht dat het Franse voorzitterschap een punt zet achter de meer dan vijftien jaar durende inspanningen om het functioneren van een uitgebreid Europa te hervormen.

Enfin, alors que l'Union connaît une crise de confiance importante, nous souhaitons ardemment que la Présidence française mette un point final à plus de quinze ans d'efforts pour réformer le fonctionnement de l'Europe élargie.


Vandaag de dag gaat achter de spannende technische debatten over volledige ontkoppeling, modulatie – degressief of progressief –, het stellen van milieuvoorwaarden, plattelandsontwikkeling en referentiewaarden – historisch of niet-historisch – gewoon de enige echte kwestie schuil, nu China en India op het punt staan een oproep te doen om mee te dingen in de voedselvoorziening voor de wereld, nu voor boeren de dag aanbreekt dat de prijzen en de vraag stijgen.

Aujourd'hui, dans les débats techniques passionnants sur le découplage intégral, la modulation - dégressive, progressive -, l'éco-conditionnalité, le développement rural, la référence - historique, non historique - ne font que cacher la seule et unique vraie question, alors que la Chine et l'Inde vont lancer un appel d'offres alimentaire planétaire, alors que le matin des paysans arrive avec la montée des prix et de la demande.


Daarnaast is het van groot belang dat wij vandaag een punt zetten achter de hele onkostenkwestie.

Soulignons que, aujourd’hui, nous achevons également la réforme de l’ensemble de la question des dépenses.


Het besluit van vandaag getuigt van de vastbeslotenheid van de Commissie om een punt te zetten achter dit eindeloze dispuut.

«La décision de ce jour illustre la volonté de la Commission de mettre un terme à ce conflit qui n'en finit pas.


Dat is een gevolg van de zesde staatshervorming. De verklaring tot herziening van de Grondwet is voor de Senaat, nog meer dan voor de Kamer, een bijzonder moment, omdat ze een officieel punt zet achter de huidige werking van de Senaat en ze de toekomstige werking inluidt.

Pour le Sénat, plus encore que pour la Chambre, cette déclaration constitue donc un moment particulier.


De Chef Defensie, generaal Charles-Henri Delcour, wil dat het Belgische leger op 30 juni 2010 een punt zet achter de logistieke steun voor Benin in het kader van de VN-vredesmissie in de DRC (MONUC) en, in mindere mate, in het kader van de VN-operatie in Ivoorkust (ONUCI).

Le chef de l'armée, le général Charles-Henri Delcour souhaiterait que l'armée belge mette fin, le 30 juin 2010, au soutien qu'elle fournit au Bénin dans le cadre de la Mission des Nations unies en RDC (MONUC) et, dans une moindre mesure, de l'Opération de l'ONU en Côte d'Ivoire (ONUCI).


Het schept een wettelijk kader voor de sector en zet definitief een punt achter het gedoogbeleid.

Il crée un cadre légal pour le secteur et met définitivement un terme à la politique de tolérance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag een punt zet achter' ->

Date index: 2021-12-30
w