Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Repo
Van vandaag tot morgen
Visumverordening

Traduction de «waarvan we vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt vandaag ook voor een nieuw mechanisme in te voeren, op grond waarvan strengere voorwaarden voor de behandeling van visumaanvragen gelden als een partnerland onvoldoende medewerking verleent op het gebied van overname (zie het persbericht).

La Commission propose aussi, aujourd'hui, de mettre en place un nouveau mécanisme visant à assortir de conditions plus strictes le traitement des demandes de visa lorsqu'un pays partenaire ne coopère pas suffisamment en matière de réadmission (voir le communiqué de presse intégral ici).


Het besluit van vandaag vormt het juridische kader voor de tweede tranche van 3 miljard euro, waarin is voorzien bij de Verklaring EU-Turkije, waarvan 1 miljard euro uit de EU-begroting.

La décision d'aujourd'hui établit le cadre juridique de la deuxième tranche de trois milliards d'euros, telle que prévue par la déclaration UE-Turquie, et mobilise un milliard d'euros sur le budget de l'UE.


Brazilië en de EU zijn het erover eens dat de wereldwijde uitdagingen van vandaag alleen kunnen worden beantwoord door middel van een multilateraal raamwerk waarvan de spil wordt gevormd door een sterke VN.

Le Brésil et l'Union européenne s'entendent sur le fait que les défis mondiaux d'aujourd'hui ne peuvent être relevés qu'au moyen d'un cadre multilatéral axé sur des Nations unies puissantes.


Het voorstel van vandaag zal het EU-kader voor fiscale transparantie verder versterken door licht te werpen op de activiteiten van intermediairs en de fiscale planningconstructies waarvan gebruik wordt gemaakt.

La proposition présentée aujourd'hui renforcera davantage le cadre de l'Union sur la transparence fiscale en jetant un nouvel éclairage sur les activités des intermédiaires et les dispositifs de planification fiscale qui sont utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet stelt de Commissie tien maatregelen voor om de komende twee jaar mee aan de slag te gaan, waarvan een aantal vandaag van start gaat:

Concrètement, la Commission propose dix actions qui seront engagées au cours des deux prochaines années et dont certaines sont lancées aujourd'hui:


Toen Van Rompuy vervolgens zijn tweede punt maakte, namelijk dat euroscepticisme hetzelfde is als nationalisme en dat nationalisme leidt tot oorlog, had hij er goed aan gedaan om eens te kijken naar de doelstellingen van de geallieerden in de twee oorlogen waarvan wij vandaag het einde herdenken.

Quand M. Van Rompuy s’est lancé dans son deuxième sujet, à savoir que l’euroscepticisme égale le nationalisme égale la guerre, il aurait peut-être été mieux avisé de considérer les objectifs des forces alliées lors des deux guerres dont nous commémorons la fin aujourd’hui.


Ten vierde wordt het verslag-Prodi, waarvan voor vandaag een korte presentatie was gepland, onder het vragenuur van donderdag 6 mei 2010 ingeschreven voor een directe stemming.

Quatrièmement, le rapport Vittorio Prodi, qui devait faire l'objet d'une brève présentation aujourd’hui, a été déplacé à l’heure des questions du jeudi 6 mai 2010 pour vote immédiat.


De Europese Unie zelf is daar het beste voorbeeld van, evenals de interne markt en de uitbreiding, en daarmee doel ik op het herstel van de betrekkingen tussen de landen die geografisch en historisch gezien deel uitmaken van Europa, en evenals de Economische en Monetaire Unie waarvan we vandaag de tiende verjaardag vieren.

L’Union européenne elle-même en est le meilleur exemple, tout comme le marché intérieur, tout comme l’élargissement, c’est-à-dire, les retrouvailles entre la géographie et l’histoire européennes, tout comme l’Union économique et monétaire dont nous célébrons aujourd’hui le dixième anniversaire.


– (LT) Ik wil graag ingaan op de impact van de EU-begroting op het welzijn van de gewone burgers van Europa, waarvan enkele vandaag onze debatten bij mogen wonen.

– (LT) J'aimerais aborder l'impact du budget de l'UE sur le bien-être des citoyens européens, dont certains suivent nos débats d'aujourd'hui.


De heer Czarnecki heeft gewezen op het concrete voorval naar aanleiding waarvan wij vandaag dit onderwerp behandelen.

M. Czarnecki a mentionné l’affaire spécifique en raison de laquelle nous traitons de ce sujet aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan we vandaag' ->

Date index: 2025-08-19
w