Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2007 vallen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 juli 2007 bestaat het systeem van de superextra's met beperkte onderwerping niet meer en vallen alle gelegenheidswerknemers dus ook onder de vakantieregeling.

Depuis le 1 juillet 2007, le système des super extras avec assujettissement limité n'est plus d'application.


Die laatsten beschouwt de RSVZ dus niet als mandataris en vallen volgens deze dienst niet onder artikel 5 bis. De RSVZ zou vanaf 2007 met deze interpretatie gestart zijn zodat op dit moment — dus drie jaar na de feiten zoals dat gebruikelijk is bij zelfstandigen — met ingebrekestellingen gedreigd wordt.

L'INASTI ne considère donc pas ces derniers comme des mandataires, de sorte que, selon l'Institut, ils ne relèvent pas de l'application de l'article 5 bis. C'est en 2007 que l'INASTI aurait commencé à défendre cette interprétation, ce qui explique pourquoi la menace de mise en demeure intervient aujourd'hui, soit trois ans après les faits, conformément aux règles traditionnellement appliquées pour les travailleurs indépendants.


Die laatsten beschouwt de RSVZ dus niet als mandataris en vallen volgens deze instelling niet onder artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38. De RSVZ zou deze interpretatie vanaf 2007 toegepast hebben zodat op dit moment — dus drie jaar na de feiten zoals dat gebruikelijk is bij zelfstandigen — met ingebrekestellingen gedreigd wordt.

L'INASTI ne considère donc pas ces derniers comme des mandataires, de sorte que, selon l'Institut, ils ne relèvent pas de l'application de l'article 5bis de l'arrêté royal nº 38. C'est en 2007 que l'INASTI aurait commencé à défendre cette interprétation, ce qui explique pourquoi la menace de mise en demeure intervient aujourd'hui, soit trois ans après les faits, conformément aux règles traditionnellement appliquées pour les travailleurs indépendants.


Inderdaad, daar waar tot in 2007 het artikel 12, § 1 van het koninklijk besluit nr. 38 alle zelfstandigen in hoofdberoep beoogde, is dat niet langer het geval vanaf 1 januari 2008 : de startende zelfstandigen in hoofdberoep vallen onder artikel 13bis, § 2, 1º.

En effet, alors que jusqu'en 2007, l' article 12, § 1 , de l'arrêté royal nº 38 visait l'ensemble des indépendants à titre principal, ce n'est plus le cas depuis le 1 janvier 2008: les indépendants starters à titre principal relèvent d'un nouvel article 13bis, § 2, 1º.


Vanaf 1 juli 2007 bestaat het systeem van de superextra's met beperkte onderwerping niet meer en vallen alle gelegenheidswerknemers dus ook onder de vakantieregeling.

Depuis le 1 juillet 2007, le système des super extras avec assujettissement limité n'est plus d'application.


Het Cohesiefonds zal vanaf 2007 vallen onder de nieuwe algemene verordening. Daarbij zullen twee belangrijke veranderingen worden ingevoerd: het Cohesiefonds zal worden beheerd met programma’s en niet op projectbasis, en de regel van de automatische vrijmaking zal, net als voor alle andere programma’s, ook van toepassing zijn op de programma’s van het Cohesiefonds.

Le Fonds de cohésion sera couvert par le nouveau règlement général à partir de 2007, et deux changements importants seront introduits: le Fonds sera géré sur la base de programmes et non plus sur la base de projets spécifiques, et la règle du dégagement d’office s’appliquera aux programmes du Fonds de cohésion comme elle s’applique à tous les autres.


2. dringt er bij de Commissie op aan om, ingeval de medewetgevers in tweede lezing geen overeenstemming over LIFE+ bereiken, een oplossing voor te stellen die de financiering mogelijk maakt van activiteiten die tot de institutionele prerogatieven behoren en die vanaf 2007 onder het LIFE+-programma komen te vallen; verzoekt de Commissie voorlopige maatregelen voor te stellen voor projectactiviteiten, teneinde een financieringsgat te vermijden en de continuïteit van het communautaire beleid inzake milieu en duurzam ...[+++]

2. demande instamment à la Commission, en l'absence d'accord entre les colégislateurs sur LIFE+ en deuxième lecture, de présenter une solution permettant le financement des activités entrant dans le cadre des prérogatives institutionnelles qui, à partir de 2007, devraient relever du programme LIFE+; demande à la Commission de proposer des mesures intérimaires pour les activités relevant de projets afin d'éviter un besoin de financement non couvert et de garantir la continuité de la politique environnementale de la Communauté ainsi que le développement durable en 2007;


2. dringt er bij de Commissie op aan om, ingeval de medewetgevers in tweede lezing geen overeenstemming over LIFE+ bereiken, een oplossing voor te stellen die de financiering mogelijk maakt van activiteiten die tot de institutionele prerogatieven behoren en die vanaf 2007 onder het LIFE+-programma komen te vallen; verzoekt de Commissie voorlopige maatregelen voor te stellen voor projectactiviteiten, teneinde een financieringsgat te vermijden en de continuïteit van het communautaire beleid inzake milieu en duurzam ...[+++]

2. demande instamment à la Commission, en l'absence d'accord entre les colégislateurs sur LIFE+ en deuxième lecture, de présenter une solution permettant le financement des activités entrant dans le cadre des prérogatives institutionnelles qui, à partir de 2007, devraient relever du programme LIFE+; demande à la Commission de proposer des mesures intérimaires pour les activités relevant de projets afin d'éviter un besoin de financement non couvert et de garantir la continuité de la politique environnementale de la Communauté ainsi que le développement durable en 2007;


Vanaf 2007 zou dit het kader moeten worden voor de bijstand van de Europese Unie aan de kandidaat-landen en potentiële kandidaten, categorieën waar de landen van de Westelijke Balkan onder vallen.

À partir de 2007, celui-ci devrait être le cadre de l’assistance de l’Union européenne aux pays candidats et candidats potentiels, catégories au sein desquelles se retrouvent les Balkans occidentaux.


Voor het geval dat het tot een fundamentele herziening van richtlijn 96/61/EG komt - dat zal op zijn vroegst vanaf 2007 het geval zijn - bepleit uw rapporteur, ook mijnbouwinstallaties en productie-installaties voor spaan- en vezelplaten onder de richtlijn te laten vallen.

Dans le cas où la directive 96/61/CE serait totalement remaniée (à compter de 2007 au plus tôt), votre rapporteur estime qu'il serait souhaitable d'inclure dans son champ d'application les installations minières ainsi que les installations produisant des panneaux de particules et de fibres.




D'autres ont cherché : vanaf     juli     en vallen     rsvz zou vanaf     zou vanaf     mandataris en vallen     interpretatie vanaf     geval vanaf     tot in     hoofdberoep vallen     cohesiefonds zal vanaf 2007 vallen     komen te vallen     balkan onder vallen     vroegst vanaf     laten vallen     vanaf 2007 vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2007 vallen' ->

Date index: 2022-01-29
w