Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt de uitgifte hiervan onder " (Nederlands → Frans) :

Aangezien elektronische maaltijdcheques slechts voor een beperkte reeks van goederen kan worden gebruikt, met name verbruiksklare voeding, valt de uitgifte hiervan onder de bovenvermelde uitzonderingsbepaling van artikel 3, k) .

Etant donné que les titres-repas électroniques peuvent seulement être utilisés pour une série limitée de biens, à savoir les aliments prêts à la consommation, leur émission relève de la disposition d'exception précitée énoncée à l'article 3, k) .


Vooreerst moet ik u melden dat de uitgifte van het nieuwe rijbewijs volledig onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Mobiliteit toegevoegd aan de eerste minister en de uitwerking hiervan in handen is van de Federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

Je tiens avant tout à vous informer que la délivrance du nouveau permis de conduire relève entièrement de la responsabilité du Secrétaire d’État à la Mobilité, adjoint au premier ministre, et que son élaboration est une prérogative du Service Public Fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


2. Domein « medische en technische hulpmiddelen voor personen met een handicap » : momenteel valt financiering hiervan voor een deel onder de bevoegdheid van de (federale) gezondheidszorg en voor een deel onder de bevoegdheid van het (Vlaams) gehandicaptenbeleid.

2. Domaine « moyens médicaux et techniques pour les personnes atteintes d'un handicap »: actuellement, le financement relève en partie de la compétence des soins de santé (fédéraux) et en partie de la compétence de la politique (flamande) relative aux handicapés.


2. Domein « medische en technische hulpmiddelen voor personen met een handicap » : momenteel valt financiering hiervan voor een deel onder de bevoegdheid van de (federale) gezondheidszorg en voor een deel onder de bevoegdheid van het (Vlaams) gehandicaptenbeleid.

2. Domaine « moyens médicaux et techniques pour les personnes atteintes d'un handicap »: actuellement, le financement relève en partie de la compétence des soins de santé (fédéraux) et en partie de la compétence de la politique (flamande) relative aux handicapés.


De Verenigde Staten van Amerika stelden onlangs dat een cyberaanval als een aanval op het land kan worden geïnterpreteerd, en in het verlengde hiervan ook onder de collectieve zelfverdedigingsclausule van het NAVO verdrag valt (art. 4 en 5).

Les États-Unis d'Amérique ont récemment estimé qu'une cyberattaque peut être considérée comme une attaque contre le pays, et tombe par conséquent sous la clause de légitime défense collective contenue (art. 4 & 5) dans le Traité de l'Atlantique Nord.


In het geval er een secundair hergebruik van persartikels gebeurt die onder het repertoire van Copiepresse en/of Reprocopy valt, dient men voor zover dit hergebruik geschiedt op digitale wijze, hiervan een aangifte te doen.

Dans le cas où une réutilisation secondaire d’articles de presse relève du répertoire de Copiepresse et/ou Reprocopy, il faut en faire une déclaration dans la mesure où cette réutilisation se fait de manière numérique.


35. Wat ten eerste het argument betreft dat, aangezien artikel 11, sub a, van richtlijn 69/335 niet uitdrukkelijk melding maakt van de eerste verkrijging van effecten na de uitgifte ervan, deze verrichting niet onder het verbod van deze bepaling valt, moet worden opgemerkt dat enerzijds de in artikel 4, lid 1, sub a, van het voorstel voor een richtlijn van 1976 gebruikte termen eerste verkrijging van effecten ' in het kader van de uitgifte ' aangeven d ...[+++]

35. S'agissant, en premier lieu, de l'argument selon lequel, dès lors que l'article 11, sous a), de la directive 69/335 n'a pas expressément visé la première acquisition de titres consécutive à l'émission de ceux-ci, cette opération ne relève pas de l'interdiction prévue par cette disposition, il convient de relever que, d'une part, en visant la première acquisition de titres ' dans le cadre de l'émission ', l'article 4, paragraphe 1, sous a), de la proposition de directive de 1976 indique que la première acquisition de titres fait partie intégrante et est indissociable de l'opération plus générale que constitue l'émission de titres.


2° in de bepaling onder 5), worden, de woorden « Uitgifte en beheer van betaalmiddelen (credit cards, reischeques, kredietbrieven) » vervangen door de woorden « Uitgifte en beheer van andere betaalmiddelen (bijvoorbeeld reischeques en kredietbrieven) voor zover deze werkzaamheid niet valt onder punt 4) ».

2° au 5), les mots « émission et gestion de moyens de paiement (cartes de crédit, chèques de voyages, lettres de crédit) » sont remplacés par les mots « émission et gestion d'autres moyens de paiement (par exemple, chèques de voyages et lettres de crédit) dans la mesure où cette activité n'est pas couverte par le point 4) ».


2. Indien hij in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die zijns inziens onder het strafrecht vallen, brengt de ombudsman via de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Gemeenschappen de ter zake bevoegde nationale autoriteiten en, voor zover de zaak onder de bevoegdheden daarvan valt, de bevoegde communautaire instellingen, organen of diensten die belast zijn met fraudebestrijding hiervan onverwijld op de ho ...[+++]

2. Si, dans le cadre d’une enquête, il a connaissance de faits qu’il estime relever du droit pénal, le Médiateur en informe immédiatement les autorités nationales compétentes par l’intermédiaire des représentations permanentes des États membres auprès des Communautés européennes et, dans la mesure où l’affaire relève de ses compétences, l’institution ou l’organe communautaire concerné, ou encore le service chargé de la lutte contre la fraude; le cas échéant, le Médiateur informe également l’institution ou organe communautaire dont relèverait le fonctionnaire ou l’agent mis en cause, celle-ci pouvant éventuellement appliquer l’article 18 ...[+++]


Een voorbeeld hiervan is het beroep van fysiotherapeut, dat voor de meeste lidstaten onder Richtlijn 89/48/EEG valt, maar voor Duitsland onder bijlage C van Richtlijn 92/51/EEG, omdat het opleidingsniveau anders is.

Un exemple est fourni par la profession de kinésithérapeute qui relève de la directive 89/48/CEE pour la plupart des États membres, mais de l'annexe C de la directive 92/51/CEE pour l'Allemagne, le niveau de formation étant différent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt de uitgifte hiervan onder' ->

Date index: 2021-12-14
w