Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak alleen overleven dankzij technologische " (Nederlands → Frans) :

De minister is ervan overtuigd dat een Staat alleen kan overleven dankzij het evenwicht tussen de machten.

Le ministre est convaincu qu'un État ne survit que dans l'équilibre de ses pouvoirs.


Vanwege de moordende economische concurrentie die heden ten dage wereldwijd woedt, kunnen KMO’s heel vaak alleen overleven dankzij technologische vooruitgang, hoe gering ook, die altijd geld kost en waaraan voortdurend moet worden gewerkt.

Dans la compétition économique mondiale sauvage actuelle, c’est bien souvent l’avance technologique, même petite, toujours coûteuse et à laquelle il faut travailler en permanence, qui permet aux PME de survivre.


Vanwege de moordende economische concurrentie die heden ten dage wereldwijd woedt, kunnen KMO’s heel vaak alleen overleven dankzij technologische vooruitgang, hoe gering ook, die altijd geld kost en waaraan voortdurend moet worden gewerkt.

Dans la compétition économique mondiale sauvage actuelle, c’est bien souvent l’avance technologique, même petite, toujours coûteuse et à laquelle il faut travailler en permanence, qui permet aux PME de survivre.


B. overwegende dat veel melkveehouders in de EU nu ernstig in hun voortbestaan worden bedreigd en vaak alleen overleven door op hun spaargeld in te teren, wat duidelijk niet kan voortduren, en dat deze situatie de boeren ertoe heeft aangezet grootscheepse demonstraties te houden op diverse plaatsen in de EU,

B. considérant que la viabilité de nombreux producteurs laitiers de l'Union européenne est aujourd'hui sérieusement en péril, bon nombre d'entre eux ne survivant qu'en puisant dans leurs économies personnelles, ce qui est de toute évidence intenable et a poussé les producteurs à organiser des manifestations de grande ampleur dans toute l’Union,


B. overwegende dat veel melkveehouders in de EU nu ernstig in hun voortbestaan worden bedreigd en vaak alleen overleven door op hun spaargeld in te teren, wat duidelijk niet kan voortduren, en dat deze situatie de boeren ertoe heeft aangezet grootscheepse demonstraties te houden op diverse plaatsen in de EU,

B. considérant que la viabilité de nombreux producteurs laitiers de l'Union est aujourd'hui sérieusement en péril, bon nombre d'entre eux ne survivant qu'en puisant dans leurs économies personnelles, ce qui est de toute évidence intenable et a poussé les producteurs à organiser des manifestations de grande ampleur dans toute l'Union,


B. overwegende dat veel melkveehouders in de EU nu ernstig in hun voortbestaan worden bedreigd en vaak alleen overleven door op hun spaargeld in te teren, wat duidelijk niet kan voortduren,

B. considérant que la viabilité de nombreux producteurs laitiers de l'Union européenne est aujourd'hui sérieusement en péril, bon nombre d'entre eux se trouvant contraints, pour assurer leur survie, de puiser dans leurs économies personnelles, ce qui est de toute évidence intenable,


Vaak overleven die verenigingen of asielen dankzij de giften van particulieren die een hart hebben voor dieren.

Souvent, ces sociétés ou refuges survivent grâce aux dons de particuliers dont la sensibilité pour la cause animalière est entière.


Vaak overleven die verenigingen of asielen dankzij de giften van particulieren die een hart hebben voor dieren.

Souvent, ces sociétés ou refuges survivent grâce aux dons de particuliers dont la sensibilité pour la cause animalière est entière.


De omschakeling van analoge naar digitale tv is in elk geval alleen mogelijk geworden dankzij de recente vooruitgang op technologisch gebied en vormt dan ook een nieuw fenomeen.

En tout état de cause, le passage de la télévision analogique à la télévision numérique n'a été possible que grâce aux récents progrès technologiques.


Dit plantendek levert niet alleen het basisvoeder van de volwassen dieren maar speelt een zeer doorslaggevende en bepalende rol. Enerzijds beïnvloedt het, door middel van natuurlijke selectie, de kenmerken van de dieren die erin slagen om in dergelijke ongunstige omstandigheden stand te houden en te overleven, zich voort te planten en hun lammeren te zogen, hetgeen het geval is voor het ras „Serpentina” en voor kruisingen met dit r ...[+++]

Ce couvert végétal constitue non seulement la base alimentaire des animaux adultes, mais également un facteur déterminant et conditionnant, étant donné que, d’une part, il influence par sélection naturelle les caractéristiques des animaux qui résistent et parviennent à survivre, se reproduire et allaiter leurs jeunes dans des conditions aussi défavorables, comme c’est le cas de la race «Serpentina» et de ses appariements, et que, d’autre part, il détermine la modification des caractéristiques du lait selon l’époque de l’année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak alleen overleven dankzij technologische' ->

Date index: 2021-12-23
w