Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Functie mobiele urgentiegroep
Laryngitis
MUG
Mobiele urgentiegroep
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Terugtrekken
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Traduction de «urgentiegroep zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


mobiele urgentiegroep | MUG [Abbr.]

service mobile d'urgence | SMUR [Abbr.]


functie mobiele urgentiegroep (MUG)

fonction service mobile d'urgence (SMUR)




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het vorderen van deze functie " mobiele urgentiegroep" zal hij rekening houden met de vertrekplaats en zal hij tevens het gebied aanduiden waarin deze zal fungeren, en dit door het aanduiden van de plaats waar de zieke of het slachtoffer zich bevindt en waar de functie " mobiele urgentiegroep" zich derhalve moet begeven.

Lorsqu'il fera appel à la fonction " service mobile d'urgence" en question, il tiendra compte du lieu de départ et il indiquera à chaque fois la zone dans laquelle elle va fonctionner et ce, en mentionnant l'endroit où le malade ou la victime se trouve et où, par conséquent, la fonction " service mobile d'urgence" doit se rendre.


Voor zover op de vestigingsplaatsen waar een vertrekplaats van de functie " mobiele urgentiegroep" (MUG) zich bevindt, zich eveneens een erkende functie voor intensieve zorg en een erkende functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" bevinden, kan, gedurende twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, in afwijking van artikel 6, § 2, derde lid, telkens van 22 u tot 6 u 30 m de geneeskundige permanentie tegelijkertijd worden waargenomen voor de functie " mobiele urgentiegroep" (MUG) en de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" , zolang voor bedoelde functie " ...[+++]

Pour autant que sur les sites de départ de la fonction " service mobile d'urgence" (SMUR), se trouvent également une fonction agréée de soins intensifs et une fonction agréée " soins urgents spécialisés" , la permanence médicale peut, pendant une durée de deux ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en dérogation de l'article 6, § 2, alinéa 3, être exercée de 22 heures à 6 h 30 m être exercée simultanément pour les fonctions " service mobile d'urgence" (SMUR) et " soins urgents spécialisés" , pour autant que le niveau mensuel d'appels pour la fonction " service mobile d'urgence" (SMUR) de la part du centre d'appel unifié de l'aide médicale urgente, ne dépas ...[+++]


Gedurende een overgangstermijn van twee jaar, kan echter, in het geval een mobiele urgentiegroep maandelijks niet meer dan 55 oproepen van het eenvormig oproepstelsel van de dringende geneeskundige hulpverlening ontvangt, tussen 22 u. en 6 u. 30 m. de medische permanentie van de functie " mobiele urgentiegroep" en " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" worden gecumuleerd, voor zover zich op de vestigingsplaats van de vertrekplaats daarenboven nog een erkende functie voor intensieve zorg bevindt.

Cependant, durant une période transitoire de deux ans, les permanences médicales des fonctions " service mobile d'urgence" et " soins urgent spécialisés" , peuvent être cumulées de 22 h à 6 h 30, pour autant que la fonction " service mobile d'urgence" ne reçoive pas plus de 55 appels par mois de la part du centre d'appel unifié de l'aide médicale urgente et que sur le site du lieu de départ se trouve en outre une fonction agréée de soins intensifs.


5° het bewerkstelligen en formaliseren van een akkoord tussen alle ziekenhuizen met een spoedgevallendienst die zich bevindt in het ambtsgebied van de Commissie, die een mobiele urgentiegroep uitbaten of zich kandidaat stellen voor het uitbaten van een mobiele urgentiegroep, en dit betreffende :

5° concrétiser et formaliser un accord entre tous les hôpitaux disposant d'un service des urgences se trouvant dans le ressort de la Commission, qui exploitent un service mobile d'urgence ou se portent candidat pour en exploiter un, en ce qui concerne les points suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer uit de verstrekte inlichtingen blijkt dat een mobiele urgentiegroep ter plaatse moet komen, richt de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel zich tot de in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening opgenomen mobiele urgentiegroep van de interventiezone, zoals vastgesteld bij artikel 6 bis. Zolang in het ambtsgebied van de Commissie geen mobiele urgentiegroepen zijn opgenomen in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening, richt de aangestelde zich tot het prehospitaal medischverpleegkundig interve ...[+++]

Lorsqu'il ressort des renseignements fournis qu'un service mobile d'urgence doit se rendre sur place, le préposé du système d'appel unifié s'adresse au service mobile d'urgence de la zone d'intervention intégré dans l'aide médicale urgente, tel que fixé à l'article 6 bis. Tant qu'aucun service mobile d'urgence située dans le ressort de la Commission n'est intégré au fonctionnement de l'aide médicale urgente, le préposé s'adresse à l'équipe d'intervention médico-infirmière pré-hospitalière d'un service des urgences, avec lequel un accord de collaboration a été conclu dans le cadre de l'aide médicale urgente».


In een bestuurlijk arrondissement dat meer dan 350.000 inwoners telt, kan er, per volgende begonnen schijf van 175.000 inwoners een bijkomende mobiele urgentiegroep worden opgericht; 2) een mobiele urgentiegroep worden opgericht in elke gemeente waar zich een ziekenhuis bevindt dat sinds 1 januari 1994 meewerkt aan het registratieëxperiment overeenkomstig een overeenkomst afgesloten met de Belgische Staat op basis van artikel 19, § 1 van het ministerieel besluit van 28 november 1990 tot vaststelling, voor het dienstjaar 1991, van de ...[+++]

Dans un arrondissement administratif qui compte plus de 350.000 habitants, un service mobile supplémentaire peut être institué par tranche supplémentaire entamée de 175.000 habitants; 2) instituer un service mobile d'urgence dans chaque commune où est situé un hôpital qui, depuis le 1er janvier 1994, collabore à l'expérience d'enregistrement, conformément à une convention conclue avec l'Etat sur base de l'article 19, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 novembre 1990 fixant, pour l'exercice 1991, les conditions et règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le ...[+++]


Artikel 6 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende medische hulpverlening bepaalt dat op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, (die indien nodig handelt op verzoek van de arts van het interventieteam van de functie " mobiele urgentiegroep" die zich bij de patiënt of de patiënten bevindt en conform artikel 4bis het meest aangewezen ziekenhuis aanduidt) is eenieder die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis, verplicht de personen bedoeld in het eerste artikel (op te vangen), zonder andere voorafgaande pleegvormen in acht te nemen en terstond alle maatregelen te treffen ...[+++]

L'article 6 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente prévoit que « Sur demande du préposé du service d'appel unifié qui répond le cas échéant à la demande du médecin de l'équipe SMUR qui se trouve auprès du patient et qui, conformément à l'article 4bis lui désigne l'hôpital le plus adéquat, toute personne responsable des admissions dans un hôpital doit accueillir sans autre formalité préalable les personnes prises en charge par l'aide médicale urgente et prendre sur le champ toutes les mesures que requiert leur état ».


Wanneer de functie `mobiele urgentiegroep' van een bestuurlijk arrondissement niet kan worden opgericht omwille van het feit dat er zich op het grondgebied van bedoeld arrondissement geen enkel ziekenhuis bevindt, mag de desbetreffende functie worden opgericht in een ziekenhuis van een aan het desbetreffend arrondissement aanpalende gemeente.

Lorsque la fonction « service mobile d'urgence » d'un arrondissement administratif ne peut être créée en raison du fait qu'aucun hôpital ne se trouve sur le territoire de cet arrondissement, ladite fonction peut être créée dans un hôpital d'une commune attenante à l'arrondissement concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgentiegroep zich' ->

Date index: 2024-04-09
w