Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een gedegen expertise heeft » (Néerlandais → Français) :

Voorts dient de EIB zich sterker te concentreren op sectoren waarvoor zij via haar financieringsverrichtingen binnen de Unie een gedegen expertise heeft opgebouwd en die de ontwikkeling van het land in kwestie bevorderen, zoals onder meer toegang tot financiële diensten voor het mkb en micro-entiteiten, alsmede milieu-infrastructuur inclusief watervoorziening en riolering, duurzaam vervoer en beperking van de klimaatverandering, met name op het gebied van hernieuwbare energie.

En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'Union, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que, entre autres, l'accès des PME et des micro-entités aux services financiers , l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.


Voorts dient de EIB zich sterker te concentreren op sectoren waarvoor zij via haar financieringsverrichtingen binnen de Unie een gedegen expertise heeft opgebouwd en die de ontwikkeling van het land in kwestie bevorderen, zoals onder meer toegang tot financiële diensten voor het mkb en micro-entiteiten, alsmede milieu-infrastructuur inclusief watervoorziening en riolering, duurzaam vervoer en beperking van de klimaatverandering, met name op het gebied van hernieuwbare energie.

En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'Union, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que, entre autres, l'accès des PME et des micro-entités aux services financiers , l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.


C. overwegende dat Rusland, als lid van verschillende internationale organisaties zoals de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Verenigde Naties, zich ertoe verbonden heeft de mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat te verdedigen en te bevorderen; overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk aanvullende bijstand en expertise ...[+++]

C. considérant que la Russie, en tant que membre de plusieurs organisations internationales, telles que le Conseil de l'Europe, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et les Nations unies, s'est engagée à protéger et à promouvoir les droits de l'homme, les libertés fondamentales et l'état de droit; que l'Union européenne a maintes fois proposé à la Russie une aide et une expertise supplémentaires pour l'aider à moderniser et à respecter son ordre constitutionnel et juridique, conformément aux normes du Conseil de ...[+++]


Voorts dient de EIB zich sterker te concentreren op sectoren waarvoor zij via haar financieringsverrichtingen binnen de EU een gedegen expertise heeft opgebouwd en die de ontwikkeling van het land in kwestie bevorderen, zoals onder meer toegang tot financiële diensten voor het mkb en micro-entiteiten, alsmede milieu-infrastructuur inclusief watervoorziening en riolering, duurzaam vervoer en beperking van de klimaatverandering, met name op het gebied van hernieuwbare energi ...[+++]

En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'UE, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que, entre autres, l'accès des PME et des micro-entités aux services financiers, l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.


Voorts dient de EIB zich sterker te concentreren op sectoren waarvoor zij via haar financieringsverrichtingen binnen de EU een gedegen expertise heeft opgebouwd en die de ontwikkeling van het land in kwestie bevorderen, zoals milieu-infrastructuur inclusief watervoorziening en riolering, duurzaam vervoer en beperking van de klimaatverandering, met name op het gebied van hernieuwbare energie.

En outre, la BEI devrait mettre davantage l'accent sur les secteurs où elle possède de solides compétences, acquises dans le cadre des opérations de financement effectuées au sein de l'UE, et qui favoriseront le développement du pays en question, tels que l'infrastructure environnementale, y compris l'eau et l'assainissement, les systèmes de transport durables et les mesures d'atténuation relatives au changement climatique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables.


In het bijzonder staat dit te gebeuren wanneer de Europese Commissie, in aanvulling op haar politieke initiatief-, regelgevings- en onderhandelingstaken, en met name via haar onderzoekprogramma's, geleidelijk een gedegen expertise heeft ontwikkeld, en toepassingen voor duurzame ontwikkeling en, meer recentelijk, voor de veiligheid van de burgers heeft uitgewerkt.

Cela est d'autant plus valable que la Commission européenne a progressivement acquis, en plus de son pouvoir d'initiative politique et de ses fonctions de réglementation et de négociation, une solide expertise grâce à ses programmes de recherche, notamment dans le domaine des applications pour le développement durable et, plus récemment, dans celui de la sécurité des citoyens.


Bijgevolg moet een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten worden opgericht, dat voortbouwt op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en dat ten doel heeft de betrokken instellingen en instanties van de Gemeenschap en haar lidstaten bij de uitvoering van het Gemeenschapsrecht informatie te verstrekken en bijstand en expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten om hen te helpe ...[+++]

Il y a donc lieu de créer, en développant l'actuel Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, une Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne qui fournirait aux institutions et aux autorités compétentes de la Communauté et aux États membres, lorsqu'ils mettent en œuvre le droit communautaire, des informations, une assistance et des compétences en matière de droits fondamentaux, afin de les aider à respecter pleinement ces derniers lorsque, dans leurs domaines de compétence respectifs, ils prennent des mesures ou définissent des actions.


[4] Dat blijkt met name uit het gemeenschappelijk optreden 96/610/JBZ inzake het aanleggen en bijhouden van een repertorium voor specifieke bekwaamheden, vaardigheden en expertise op het gebied van terrorismebestrijding teneinde de samenwerking bij de terrorismebestrijding tussen de lidstaten van de Europese Unie te vergemakkelijken. Daarnaast heeft de Raad op 9 december 1999 een aanbeveling goedgekeurd over de samenwerking op het gebied van terrorisme (PB C 373 van 23.12. ...[+++]

[4] On peut notamment se référer à l'action commune 96/610/JAI adoptée par le Conseil le 15 octobre 1996, relative à la création et à la tenue d'un répertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte antiterroriste, destiné à faciliter la coopération antiterroriste entre les Etats membres de l'Union européenne. De plus, une recommandation sur la coopération en matière de terrorisme a été adoptée par le Conseil le 9 décembre 1999 (JO C/373 du 23.12.99 p.1)


De Europese Unie heeft op dit ogenblik de beste economische groeiperspectieven sinds jaren, maar ze zal niet in de "eerste divisie" van de wereldeconomie blijven, tenzij haar bedrijven doorgaan met het verbeteren van hun concurrentievermogen door het ontwikkelen van nieuwe vormen van werkorganisatie, gebaseerd op grote expertise, veel vertrouwen en hoge kwaliteit.

L'Union européenne bénéficie actuellement des meilleures perspectives de croissance économique qu'elle ait connues depuis des années mais elle ne pourra se maintenir en "première division" de l'économie mondiale si les sociétés européennes ne poursuivent pas l'amélioration de leur compétitivité en développant de nouvelles formes d'organisation du travail basées sur des qualifications élevées, une confiance élevée et une qualité élevée.


Over het geheel genomen lijkt het erop dat de expertise op het gebied van interregionale samenwerking in de Europese Unie een niveau heeft bereikt dat veelbelovend is voor de voortzetting van dit soort acties in de toekomst.

Dans l'ensemble, il apparait que l'expertise en matière de coopération interrégionale a atteint dans l'Union Européenne un degré très prometteur pour la poursuite de ces actions dans le futur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een gedegen expertise heeft' ->

Date index: 2024-04-19
w