Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerlegging » (Néerlandais → Français) :

Het heeft tevens tot doel te voorzien in de aanpassing van de wet van 6 augustus 1993 houdende goedkeuring en uitvoering van het Internationaal Verdrag ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, opgemaakt te Brussel op 18 december 1971 (Belgisch Staatsblad van 5 november 1993, blz. 24174 en volgende), zoals zij gewijzigd is door de wet van 10 augustus 1998 tot goedkeuring van het Protocol van 27 november 2002 tot wijziging van voornoemd verdrag (Belgisch Staatsblad van 16 maart 1999, blz. 8429 en volgende), om daarin de wettelijke bepalingen in te voegen die nodig zijn om te zorgen voor de ten uitvoerlegging van het P ...[+++]

Elle a pour objet également d'adapter la loi du 6 août 1993 portant approbation et exécution de la Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 18 décembre 1971 (Moniteur belge du 5 novembre 1993, pp. 24174 et suivantes), telle que modifiée par la loi du 10 août 1998 portant assentiment au Protocole du 27 novembre 2002 modifiant la Convention précitée (Moniteur belge du 16 mars 1999, pp. 8429 et suivantes), de manière à y inclure les dispositions légales nécessaires pour assurer la mise en œuvre du Protocole de 2003.


In de Nederlandse vertaling is er echter geen sprake van een « gezamenlijke » ten uitvoerlegging.

Le texte néerlandais ne fait pas mention du terme « conjointement ».


Voor de ten uit uitvoerlegging van de Artikelen 4 en 6.6 van de Overeenkomst van 20 juni 1979, komen de partijen volgende aanvullende bepalingen overeen :

Pour la mise en oeuvre des Articles 4 et 6.6. de l'accord du 20 juin 1979, les parties conviennent des dispositions complémentaires suivantes :


Het Verdrag ter oprichting van het Fonds van 1992 werd goedgekeurd en uitgevoerd door de wetten van 6 augustus 1993 en 10 augustus 1998, waarvan sommige bepalingen door dit wetsontwerp moeten worden gewijzigd ten einde de ten uitvoerlegging mogelijk te maken van de bepalingen van het Protocol van 2003. Daartoe dient voorzien te worden in de implementatie in intern recht van bijzondere maatregelen betreffende het bijkomend Fonds, onder meer inzake de bevoegdheid van de rechtbanken of inzake het financieringsmechanisme van genoemd Fonds.

La Convention de 1992 portant création du Fonds a été approuvée et exécutée par les lois du 6 août 1993 et du 10 août 1998, dont certaines dispositions doivent être adaptées par le présent projet de loi en vue de permettre l'exécution des dispositions du Protocole de 2003 requérant l'implémentation en droit interne de mesures spécifiques au Fonds complémentaire, qu'il s'agisse notamment de règles relatives à la compétence des tribunaux ou au mécanisme de financement dudit Fonds.


Gedwongen ten uitvoerlegging is dan niet nodig.

Il n'est pas nécessaire alors de procéder à une exécution forcée.


De informatie omvat een uitvoerige beschrijving van de wetgevende en niet-wetgevende maatregelen die ter uitvoerlegging van deze richtlijn zijn vastgesteld.

Ces informations contiennent une description détaillée des mesures législatives et non législatives adoptées pour transposer la présente directive.


3. De communautaire financiële bijdrage zal gezamenlijk worden betaald uit de begrotingsmiddelen die zijn toegewezen aan alle relevante thema's van het specifieke programma "Cooperation" ten uitvoerlegging van het Zevende kaderprogramma overeenkomstig Beschikking 2006/971/EG.

3. La contribution financière de la Communauté est constituée à partir des crédits budgétaires alloués à chacun des thèmes concernés du programme spécifique «Coopération» mettant en œuvre le septième programme-cadre en application de la décision 2006/971/CE.


De rapporteur merkt met bezorgdheid op dat een verlaging met 2,6 % (verlaging van 22% in de OB) voor artikel 01 02 04 een goede uitvoerlegging van het PRINCE-initiatief (Voorlichting over de Economische en Monetaire Unie, waaronder begrepen de euro) in gevaar kan brengen.

La rapporteure pour avis fait observer avec inquiétude qu'une diminution de 2,6 % (22 % de réduction dans le PB) de la ligne 01 02 04 pourrait compromettre la bonne exécution de l'initiative PRINCE (communication sur l'Union économique et monétaire, y compris l'euro).


14. stelt vast dat de Commissie referentiewaarden volgt die aan vergelijkingen met andere donoren zijn ontleend, en dat zij als doelstelling heeft vastgelegd per 10 miljoen EUR steun gemiddeld 4,5 personeelsleden aan te houden; is van mening dat het aanhouden van een gemiddeld aantal personeelsleden per 10 miljoen EUR steun op zich niet voldoende is om de kwijtingsautoriteit op een overtuigende wijze te verzekeren dat het bestaande personeelstekort (zoals dat door de Commissie zelf wordt erkend) geen negatieve impact heeft op de uitvoerlegging en de controle;

14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'EUR d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'EUR d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;


Het is namelijk zo dat dit besluit van het Parlement, net als alle andere besluiten ter uitvoerlegging van Verordening nr. 2004/2003, een besluit is met rechtsgevolgen ten aanzien van derden in de zin van artikel 230, lid 1, van het EG-Verdrag en derhalve aan rechterlijke toetsing onderhevig is.

Il ne fait de doute que cette décision du Parlement, comme toutes les décisions prises en application du règlement 2004/2003, est un acte destiné à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers au sens de l'article 230 par.1 du traité CE et est soumis par conséquent au contrôle juridictionnel. Il ne s'agit donc pas d'une décision "politique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerlegging' ->

Date index: 2022-12-31
w