Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluiting wijst erop » (Néerlandais → Français) :

verzoekt de lidstaten investeringen te sluizen naar inclusief onderwijs dat voldoet aan de maatschappelijke behoeften met betrekking tot het garanderen van gelijke toegang en kansen voor iedereen; benadrukt dat onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, inclusief mogelijkheden op het gebied van een leven lang leren en programma's voor het aanpakken van alle vormen van discriminatie, economische en sociale ongelijkheden en de oorzaken van uitsluiting, essentieel zijn om de sociale cohesie en de levens van jongeren te verbeteren die te lijden hebben onder sociale en economische achterstelling, alsmede leden van minderheidsgr ...[+++]

invite les États membres à diriger les investissements vers une éducation inclusive qui réponde aux enjeux sociétaux de façon à garantir le même accès et les mêmes opportunités pour tous; souligne qu'une éducation et une formation de qualité, notamment des possibilités et des programmes d'apprentissage destinés à lutter contre toutes les formes de discrimination, contre les inégalités économiques et sociales et contre les causes de l'exclusion, sont essentielles pour l'amélioration de la cohésion sociale et de la vie des jeunes qui sont défavorisés sur le plan social et économique, ainsi que de ceux appartenant à des groupes minoritaire ...[+++]


De Nationale Arbeidsraad heeft verschillende opmerkingen geformuleerd over het ontwerp van koninklijk besluit: - De NAR vraagt de naleving door de inspectiediensten van een tolerantieperiode bij de inwerkingtreding van de drempel van 500.000 euro; - De NAR wijst erop dat het belangrijk is dat er duidelijk bepaald wordt dat de nieuwe drempel slechts van toepassing zal zijn voor werken die vanaf 1 januari 2016 worden aangevat. - De NAR vraagt dat een aantal problemen in verband met het toepassingsgebied van de verplichting worden opgelost: de uitsluiting uit het t ...[+++]

Le Conseil national du travail a émis plusieurs remarques concernant le projet d'Arrêté Royal: - le respect, par les services d'inspection d'une période de tolérance à l'entrée en vigueur de ce seuil de 500.000 euros; - l'importance de préciser que le nouveau seuil ne s'applique qu'aux chantiers ayant pris cours à partir du 1er janvier 2016; - adapter certains problèmes liés au champ d'application de l'obligation: l'exclusion des architectes du champ d'application, la non-application, pour le moment, de l'enregistrement dans le cas de certains travaux de nettoyage non effectués sur le chantier ainsi que pour le secteur horticole.


Bovendien kunnen niet alle uitgesloten of met uitsluiting bedreigde burgers zich op de arbeidsmarkt begeven, wat erop wijst dat misschien een nieuwe, bredere definitie van inzetbaarheid nodig is.

En outre, toutes les personnes exclues, ou menacées d'exclusion, ne sont pas en mesure d'accéder au marché du travail, ce qui suggère qu'une nouvelle et plus vaste définition de l'employabilité pourrait être requise.


De heer Moens wijst erop dat de artikelen 6 tot en met 9bis van het Kieswetboek een aantal bepalingen bevat die personen van het kiesrecht uitsluit.

M. Moens déclare que les articles 6 à 9bis du Code électoral contiennent des dispositions qui excluent certaines personnes du droit de vote.


Spreker wijst erop dat het laatste lid van het voorgestelde artikel 5 van het Strafwetboek (artikel 2 van het voorstel) een aantal publiekrechtelijke rechtspersonen uitsluit.

L'intervenant souligne que le dernier alinéa de l'article 5, proposé, du Code pénal (article 2 de la proposition) exclut un certain nombre de personnes morales de droit public.


Mevrouw Maes wijst erop dat, aangezien punt 1 van het dispositief enkel betrekking heeft op voedingsmiddelen, de uitsluiting van tabak en tabaksproducten niet op zijn plaats is.

Mme Maes fait remarquer que puisque le point 1 du dispositif porte uniquement sur des denrées alimentaires, l'exclusion du tabac et des produits du tabac n'a pas sa place à cet endroit.


Zij wijst erop dat, met de Intergouvernementele Conferentie in het vooruitzicht, de Europese Commissie een aantal activiteiten ontwikkelt in specifieke domeinen, waaronder de strijd tegen de maatschappelijke uitsluiting.

Elle signale que, dans la perspective de la Conférence intergouvernementale, la Commission européenne déploie un certain nombre d'activités dans des domaines spécifiques, notamment la lutte contre l'exclusion sociale.


Zij wijst erop dat, met de Intergouvernementele Conferentie in het vooruitzicht, de Europese Commissie een aantal activiteiten ontwikkelt in specifieke domeinen, waaronder de strijd tegen de maatschappelijke uitsluiting.

Elle signale que, dans la perspective de la Conférence intergouvernementale, la Commission européenne déploie un certain nombre d'activités dans des domaines spécifiques, notamment la lutte contre l'exclusion sociale.


Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27), het geheimhouden van de werkzaamheden van ...[+++]

En outre, en ce qui concerne la copie de la variante du sujet que le requérant a eu à traiter pour l’étude de cas, le Tribunal relève que, si selon la jurisprudence, un document est couvert par le secret des travaux du jury lorsque sa communication est susceptible de trahir les attitudes individuelles prises par les membres du jury ou les appréciations émises, à caractère personnel ou comparatif, concernant les candidats (arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27), la confidentialité entourant les travaux du jury de concours n’exclut pas que la confidentialité d’un document d’une procédure de concours soit justifiée par d’ ...[+++]


19. onderstreept dat volgens recente studies één op de vijf kinderen in de Europese Unie blootstaat aan het risico van armoede en dat kinderen en jongeren, met name leden van etnische minderheden, bijzonder kwetsbaar zijn voor sociale uitsluiting; wijst erop dat dit risico in de meeste lidstaten die in 2004 en 2007 zijn toegetreden nog veel groter is, met name voor kinderen en jongeren in gebieden met een sociaal-economische achterstand; onderstreept het belang van de rol die gepersonaliseerde diensten zoals zorg en sociale diensten spelen bij het bestrijden van sociale uit ...[+++]

19. souligne que, selon des études récentes, un enfant sur cinq risque de vivre dans la pauvreté dans l'Union européenne, et que les enfants et les jeunes, notamment lorsqu'ils appartiennent à des minorités ethniques, sont particulièrement exposés à l'exclusion sociale; considère que cette vulnérabilité est encore plus flagrante dans la majorité des États membres qui ont adhéré en 2004 et en 2007, en particulier chez les enfants et les jeunes qui vivent dans des régions défavorisées d'un point de vue socio-économique; attire l'attention sur le rôle majeur que jouent les services aux personnes, comme les services médicosociaux, dans la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting wijst erop' ->

Date index: 2025-03-19
w