Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend werd toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de inzameling van het afval van de eerste categorie van afvalhouders uitsluitend werd toevertrouwd aan het Agentschap, zijn de ondernemingen op grond van de ordonnantie van 14 juni 2012 zelf verantwoordelijk voor de verwerking en inzameling van hun afval en dit op grond van het principe dat de vervuiler betaalt.

Alors que la collecte des déchets de la première catégorie de détenteurs de déchets a été confiée exclusivement à l'Agence, les entreprises ont elles-mêmes à répondre, conformément à l'ordonnance du 14 juin 2012, du traitement et de la collecte de leurs déchets et ce, sur la base du principe du « pollueur payeur ».


In alle lidstaten was telecommunicatie geheel of gedeeltelijk een staatsmonopolie, welk monopolie in het algemeen door middel van bijzondere of uitsluitende rechten aan een of meer met de installatie en exploitatie van het net en de levering van de bijbehorende diensten belaste lichamen werd toevertrouwd.

Dans tous les États membres, les télécommunications relevaient en tout ou en partie du monopole détenu par l'État, qui était généralement confié par l'octroi de droits spéciaux ou exclusifs à un ou plusieurs organismes chargés de l'établissement et de l'exploitation du réseau et de la fourniture de services y afférents.


Alleen indien dit schriftelijk met de bewoner werd overeengekomen en mits toezicht van een commissie voorgezeten door een magistraat, een notaris of een bedrijfsrevisor mag het beheer van gelden en/on goederen van de bewoner of het bewaren ervan uitsluitend aan de directeur van de inrichting worden toevertrouwd.

La gestion ou la conservation des ressources et/ou biens du résident peut être confiée exclusivement au directeur de l'établissement à la condition expresse que le résident ait marqué son accord écrit et pour autant qu'une commission de supervision présidée par un magistrat, un notaire ou un réviseur d'entreprise soit instaurée.


De Italiaanse autoriteiten hebben aangetoond dat de betrokken verlagingen van sociale bijdragen uitsluitend bestemd zijn ter dekking van de extra kosten welke voortvloeien uit het vervullen van een specifieke opdracht van openbare dienstverlening die aan de onderneming werd toevertrouwd.

Les autorités italiennes ont apporté la preuve que les mesures de réduction des charges sociales en cause étaient exclusivement destinées à compenser les coûts supplémentaires liés à l'exercice de la mission spécifique de service public confiée à l'entreprise.


Alleen indien dit schriftelijk met de bewoner werd overeengekomen en mits toezicht van een commissie voorgezeten door een magistraat, een notaris of een bedrijfsrevisor mag het beheer van gelden en/of goederen van de bewoner of het bewaren ervan uitsluitend aan de directeur van de inrichting worden toevertrouwd.

La gestion ou la conservation des ressources et/ou biens du résident peut être confiée exclusivement au directeur de l'établissement à la condition expresse que le résident ait marqué son accord écrit et pour autant qu'une commission de supervision présidée par un magistrat, un notaire ou un réviseur d'entreprise soit instaurée.


De uitvoering van de audit betreffende het tweede aspect werd toevertrouwd aan de firma Team Consult. 2. De Regie der gebouwen is een onder mijn toezicht geplaatste instelling van openbaar nut die uitsluitend ressorteert onder het nationaal Openbaar Ambt.

La réalisation de l'audit relatif au deuxième aspect a été confiée à la firme Team Consult. 2. La Régie des bâtiments est un organisme d'intérêt public placé sous ma tutelle qui relève exclusivement de la Fonction publique nationale.


Ingeval de ouder of de adoptant na 3 juni 1995 Belg is geworden, worden zijn kinderen met toepassing van artikel 12 van het WBN Belg als gezamenlijk gevolg, zelfs als zij niet bij hem wonen, met als enig voorbehoud dat een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissing het ouderlijk gezag niet uitsluitend aan de andere ouder heeft toevertrouwd (of de ouder die Belg werd niet heeft ontzet van het ouderlijk gezag).

Si l'auteur ou l'adoptant est devenu Belge après le 3 juin 1995, ses enfants deviennent Belges par effet collectif, en application de l'article 12 du CNB, même s'ils ne vivent pas avec lui, sous la seule réserve qu'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée n'ait pas confié l'autorité parentale en exclusivité à l'autre auteur (ou n'ait pas déchu l'auteur devenu Belge de l'autorité parentale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend werd toevertrouwd' ->

Date index: 2025-04-18
w