Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Vertaling van "ouder heeft toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het stiefouderschap wordt in het advies van de Raad van State van 7 oktober 2005 gesteld dat het die situaties betreft « waarin een bijzondere band ontstaat of in feite of in rechte neigt te ontstaan tussen een kind en een persoon die ofwel gehuwd is ofwel wettelijk of feitelijk samenwoont met één van zijn ouders, of ook nog zich samen met één van de ouders werkelijk om een kind heeft bekommerd» (46) . In zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 stelt het Grondwettelijk Hof dat de gestelde prejudiciële vraag handelt « o ...[+++]

En ce qui concerne la beau-parenté, le Conseil d'État précise, dans son avis du 7 octobre 2005, que l'on « utilisera cette notion pour faire état des situations dans lesquelles une relation particulière se noue ou tend à se nouer en fait ou en droit entre un enfant et la personne qui est soit mariée, soit cohabitant légal, soit cohabitant de fait avec un de ses parents, soit encore qui s'est effectivement occupée d'un enfant avec l'un de ses parents» (46) Dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle estime que la question préjudicielle a trait « à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel ...[+++]


Bij gebrek aan duidelijkheid hieromtrent in de vraag specificeert het Hof dat het hier gaat « om die gevallen waar het kind slechts één enkele ouder heeft ten aanzien van wie de afstamming vaststaat, maar op duurzame wijze heeft geleefd binnen een gezin dat uit die ouder en een derde wordt gevormd, die beiden instaan voor het onderhoud ervan » (26) en oordeelt het dienaangaande dat « het ouderlijk gezag een instrument ter bescherming en socialisatie van het kind is dat moet worden toevertrouwd aan hen die bekwaam ...[+++]

La question manquant de clarté, la Cour a estimé que celle-ci avait « trait à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel la filiation est établie mais a vécu de manière durable au sein du ménage formé par ce parent et par un tiers qui assument tous deux la charge de l'entretien de l'enfant » (26) et a fait valoir à cet égard que l'autorité parentale est un instrument qui vise à protéger et à socialiser l'enfant et qui doit être confié à des personnes aptes à assumer cette responsabilité, indépendamment de l'existence ou non d'un lien de filiation juridique (27) .


Ingeval de zieke het ouderlijk gezag heeft over de persoon van een kind, hoort de rechter zo mogelijk de andere ouder en, in voorkomend geval, degene aan wie het minderjarige kind is toevertrouwd.

Ces auditions ont lieu en présence de l'avocat du malade. Au cas où le malade détient l'autorité parentale sur la personne d'un enfant, le juge entend, si possible, l'autre parent et, le cas échéant, la personne à laquelle l'enfant mineur a été confiée.


Ingeval de zieke het ouderlijk gezag heeft over de persoon van een kind, zendt de griffier eveneens een niet-ondertekend afschrift van het vonnis aan de andere ouder en, in voorkomend geval, aan de persoon aan wie het minderjarig kind is toevertrouwd".

Au cas où le malade détient l'autorité parentale sur la personne d'un enfant, le greffier envoie également une copie non signée du jugement à l'autre parent et, le cas échéant, à la personne à laquelle l'enfant mineur a été confié".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de zieke het ouderlijk gezag heeft over de persoon van een kind, verwittigt de directeur van de instelling voor het ontslag eveneens de andere ouder en, in voorkomend geval, de persoon aan wie het minderjarig kind is toevertrouwd".

Si le malade détient l'autorité parentale sur la personne d'un enfant, le directeur de l'établissement avertit également préalablement à la sortie du malade, l'autre parent et, le cas échéant, la personne à laquelle l'enfant mineur a été confié".


Ingeval de zieke het ouderlijk gezag heeft over de persoon van een kind, verwittigt de directeur van de instelling voor de beslissing wordt uitgevoerd eveneens de andere ouder en, in voorkomend geval, de persoon aan wie het minderjarig kind is toevertrouwd".

Si le malade détient l'autorité parentale sur la personne d'un enfant, le directeur de l'établissement avertit également, préalablement à l'exécution de la décision, l'autre parent et, le cas échéant, la personne à laquelle l'enfant mineur a été confié".


Ingeval de zieke het ouderlijk gezag heeft over de persoon van een kind, geeft de procureur des Konings eveneens kennis van zijn beslissing en van zijn verzoekschrift aan de andere ouder en, in voorkomend geval, aan de persoon aan wie het minderjarig kind is toevertrouwd".

Au cas où le malade détient l'autorité parentale sur la personne d'un enfant, le procureur du Roi donne également connaissance de sa décision et de sa requête écrite à l'autre parent et, le cas échéant, à la personne à laquelle l'enfant mineur a été confié".


132. De toestemming die wordt vereist van de personen (ongeacht de toestemming van de instellingen en autoriteiten) bedoeld in artikel 4, c, 1, wordt meestal uitgedrukt in algemene termen, aangezien zij niet weten wie de adoptieouders zijn, behalve ingeval de adoptie plaats heeft binnen de familie (Zie terzake artikel 29, dat persoonlijk contact tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind is toevertrouwd verbiedt) ...[+++]

132. Les consentements exigés des personnes (indépendamment de ceux des institutions et des autorités) visées à l'alinéa c 1) s'exprimeront d'ordinaire en termes généraux, ces personnes ne sachant pas qui sont les futurs parents adoptifs, sauf si l'adoption a lieu au sein de la famille (Voir l'article 29, qui interdit les contacts personnels entre les futurs parents adoptifs et ceux de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de l'enfant.)


Evenwel heeft dit artikel 51 niet enkel betrekking op de oproepingsplicht van de minderjarige in een aantal specifieke gevallen, maar evenzeer op de oproepingsplicht van de ouders, de voogd of de personen aan wie de bewaring van het kind is toevertrouwd (onder meer in het kader van een huwelijk van de minderjarige, beslissingen met betrekking tot het ouderlijk gezag, intrekking van ontvoogding bij ontvoogde minderjarigen, ..).

Toutefois, cet article 51 concerne non pas seulement l'obligation de convocation du mineur dans une série de cas spécifiques, mais aussi l'obligation de convocation des parents, du tuteur ou des personnes à qui la garde de l'enfant a été confiée (entre autres dans le cadre d'un mariage du mineur, de décisions relatives à l'autorité parentale, du retrait de l'émancipation pour les mineurs émancipés, .).


Evenwel heeft dit artikel 51 niet enkel betrekking op de oproepingsplicht van de minderjarige in een aantal specifieke gevallen, maar evenzeer op de oproepingsplicht van de ouders, de voogd of de personen aan wie de bewaring van het kind is toevertrouwd (onder meer in het kader van een huwelijk van de minderjarige, beslissingen met betrekking tot het ouderlijk gezag, intrekking van ontvoogding bij ontvoogde minderjarigen, ..).

Toutefois, cet article 51 concerne non pas seulement l'obligation de convocation du mineur dans une série de cas spécifiques, mais aussi l'obligation de convocation des parents, du tuteur ou des personnes à qui la garde de l'enfant a été confiée (entre autres dans le cadre d'un mariage du mineur, de décisions relatives à l'autorité parentale, du retrait de l'émancipation pour les mineurs émancipés, .).




Anderen hebben gezocht naar : ouder heeft toevertrouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder heeft toevertrouwd' ->

Date index: 2025-04-17
w