Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitslagen van hun controle aan de vereniging mede ten " (Nederlands → Frans) :

De diensten van de Regering gaan de gegevens overgezonden in het verantwoordingsdossier na en delen de uitslagen van hun controle aan de vereniging mede ten laatste tegen 1 februari van het jaar x.

Les services du Gouvernement vérifient les données transmises dans le dossier justificatif et communiquent les résultats de leur contrôle à l'association au plus tard le 1 février de l'année x.


Niettemin gaat de ratio legis van artikel 20, 4º, Hyp.W. ook volledig op voor de kosten die de vereniging van mede-eigenaars heeft gemaakt : door hun tussenkomst tot behoud van de zaak is de waarde van het onroerend goed niet aangetast, wat alle schuldeisers ten goede komt.

Néanmoins, la ratio legis de l'article 20, 4º, de la loi hypothécaire s'applique aussi pleinement aux frais exposés par l'association des copropriétaires: grâce à leur intervention en vue de la conservation de la chose, la valeur de l'immeuble n'est pas affectée, ce qui profite à tous les créanciers.


Niettemin gaat de ratio legis van artikel 20, 4º, Hyp.W. ook volledig op voor de kosten die de vereniging van mede-eigenaars heeft gemaakt : door hun tussenkomst tot behoud van de zaak is de waarde van het onroerend goed niet aangetast, wat alle schuldeisers ten goede komt.

Néanmoins, la ratio legis de l'article 20, 4º, de la loi hypothécaire s'applique aussi pleinement aux frais exposés par l'association des copropriétaires: grâce à leur intervention en vue de la conservation de la chose, la valeur de l'immeuble n'est pas affectée, ce qui profite à tous les créanciers.


Ten behoeve van de in artikel 2, lid 3, onder d), bedoelde controles ter plaatse van traditionele eigen middelen deelt de betrokken lidstaat de Commissie tijdig de identiteit en de hoedanigheid mede van de functionarissen die zijn aangewezen om aan de controles deel te nemen en de gemachtigde personeelsleden de nodige bijstand te verlenen voor het vervullen van hun opdracht.

Aux fins des vérifications sur place des ressources propres traditionnelles visées à l'article 2, paragraphe 3, point d), les États membres concernés informent la Commission, en temps utile, de l'identité et de la qualité des personnes désignées pour participer à ces vérifications et pour prêter aux agents mandatés le concours nécessaire pour l'accomplissement de leur mission.


De rol van de niet bij het dagelijks bestuur betrokken leden van het leidinggevend orgaan in een instelling dient mede te bestaan uit een constructieve maar kritische opstelling ten aanzien van de strategie van de instelling en aldus tot de ontwikkeling van die strategie bij te dragen, een nauwgezet onderzoek van de bestuursprestaties ten opzichte van afgesproken doelstellingen, het zich ervan vergewissen dat de financiële informatie juist is en dat de f ...[+++]

Le rôle des membres non exécutifs de l'organe de direction au sein d'un établissement devrait consister à critiquer de manière constructive la stratégie de l'établissement et contribuer ainsi à son élaboration, à contrôler l'action de la direction dans la réalisation des objectifs convenus, à vérifier l'exactitude de l'information financière et s'assurer que les contrôles financiers et les systèmes de gestion des risques sont solid ...[+++]


Jammer genoeg doet het Stockholm-programma eerder vaag en wollig aan en bevat het nogal wat algemeenheden. Het feit dat de democratische controle en de bevoegdheid van het Parlement om effectief te handelen en veranderingen en praktische gevolgen teweeg te brengen duidelijk te wensen overlaten, ligt ongetwijfeld mede ten grondslag aan d ...[+++]

Le programme de Stockholm a une malheureuse tendance à l’imprécision, au flou et à la généralisation, et force m’est de déclarer que l’absence de contrôle démocratique du Parlement ou que son impuissance à intervenir d’une manière susceptible d’apporter de véritables changements ou d’avoir un impact pratique constitue une partie du problème qui fait que le programme est peu concluant et exagérément simplifié.


Mede in het licht van de aard van de beleggingsmaatschappij schrijven de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beleggingsmaatschappij met name voor dat de beleggingsmaatschappij moet beschikken over een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie, controle- en beveiligingsvoorzieningen op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerker ...[+++]

En particulier, les autorités compétentes de l’État membre d’origine d’une société d’investissement, compte tenu aussi de la nature de ladite société, exigent que celle-ci ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle ...[+++]


Wij zijn ons bewust van het belang en de noodzaak de controles aan de buitengrenzen te versterken, mede ten gevolge van het vrij verkeer en de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen.

Nous sommes conscients de l’importance des contrôles aux frontières extérieures et de la nécessité de les renforcer, entre autres en conséquence de la libre circulation et de l’abolition des contrôles aux frontières intérieures.


F. overwegende dat de Commissie in 1998 mede ten gevolge van de door de Rekenkamer uitgevoerde controles het financiële en operationele beheer van de hulpmaatregelen in BiH overbracht ("deconcentreerde”) van Brussel naar Sarajevo met een centrale rol voor het hoofd van de Commissievertegenwoordiging ter plaatse,

F. considérant que, en 1998, la Commission a, notamment à la suite des contrôles effectués par la Cour des comptes, transféré ("déconcentré”) la gestion financière et opérationnelle des mesures d'aide en Bosnie-Herzégovine de Bruxelles à Sarajevo avec un rôle central pour le chef de la représentation de la Commission sur place,


19. bekritiseert ten zeerste de in het speciaal verslag van de Commissie over de BSE-aanbevelingen van 30 januari 1998 beschreven en volkomen onaanvaardbare houding van de lidstaten die weigeren de Commissie in het kader van haar streven naar verscherping van de veterinaire controles in de EU mede te delen over hoeveel levensmiddelen- en veterinaire inspecteurs zij beschikken en op welke te ...[+++]

19. critique très violemment l'attitude totalement inacceptable de certains États membres, comme le fait apparaître le rapport spécial de la Commission sur les recommandations concernant l'ESB du 30.1.1998, qui ont refusé de communiquer à la Commission, dans le cadre de ses efforts de renforcement des contrôles vétérinaires dans l'UE, le nombre d'inspecteurs vétérinaires et alimentaires et les domaines dans lesquels ils travaillent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitslagen van hun controle aan de vereniging mede ten' ->

Date index: 2025-02-05
w