Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitkering geschrapt werd omdat » (Néerlandais → Français) :

Het gedeelte met betrekking tot de jonge schoolverlaters van wie de uitkering geschrapt werd omdat ze vijfentwintig jaar of ouder waren op het ogenblik van hun aanvraag, is ook zeer confronterend.

Le volet concernant les jeunes ayant quitté l'école et qui se sont vus privés d'allocations au motif qu'ils étaient âgés de vingt-cinq ans ou plus au moment de la demande est également très interpellant.


De hoofdindiener van het voorstel antwoordt dat de term « normaal » geschrapt werd omdat die overbodig lijkt te zijn.

L'auteur principal de la proposition de loi répond que le terme « normal » a été supprimé parce qu'il paraissait superfétatoire.


Opgemerkt zij dat het woord « gevorderde » geschrapt werd omdat het geen verband houdt met de definitie die in dit artikel gegeven wordt.

Il est souligné que le mot « revendiqué » a été supprimé, parce qu'il est sans rapport avec l'objet de la définition donnée à cet article.


Opgemerkt zij dat het woord « gevorderde » geschrapt werd omdat het geen verband houdt met de definitie die in dit artikel gegeven wordt.

Il est souligné que le mot « revendiqué » a été supprimé, parce qu'il est sans rapport avec l'objet de la définition donnée à cet article.


- tot slot en voor zover nodig, verduidelijking dat artikel 3, § 2 van het reglement waarin is bepaald dat kandidaat-complianceofficers die voldoen aan alle erkenningsvoorwaarden behalve aan de voorwaarde inzake beroepskennis mogen worden ingeschreven op de voorlopige lijst van erkende complianceofficers, niet andermaal kan worden toegepast ingeval een complianceofficer geschrapt werd van deze voorlopige lijst omdat aan de FSMA niet binnen de door deze bepaling opgelegde termijn van één jaar het bewijs werd geleverd dat hij geslaagd i ...[+++]

- Enfin, pour autant que de besoin, il est clarifié que l'application de l'article 3, § 2, du règlement permettant aux candidats compliance officers remplissant toutes les conditions d'agrément, hormis la condition de connaissances professionnelles, d'être inscrit sur la liste provisoire des compliance officers agréés, ne peut être renouvelée lorsqu'un compliance officer a été radié de cette liste provisoire parce que la preuve de la réussite de l'examen n'a pas été fournie à la FSMA dans le délai d'un an requis par cette disposition.


Wanneer het RSVZ de DVZ geval per geval meedeelt dat een EU-burger geschrapt werd als zelfstandige, omdat uit een onderzoek blijkt dat hij niet actief is, is het normaal dat mijn dienst een onderzoek voert, om na te gaan of het verblijf in een dergelijk geval al dan niet behouden kan blijven.

Par ailleurs, lorsque l'INASTI indique à l'OE au cas par cas qu'un citoyen UE a été radié en tant qu'indépendant étant donné qu'il appert d'une enquête que l'effectivité de son activité est inexistante, il est tout aussi normal que mon administration fasse alors une enquête pour voir s'il peut ou non maintenir le séjour dans ce cas, où le plus souvent il s'agit de faux indépendants, phénomène que vous semblez méconnaître.


De bepaling die in 2002 geschrapt werd, was des te pijnlijker omdat razenden en krankzinnigen op dezelfde lijn werden gezet als kwaadaardige en woeste dieren.

La disposition qui a été abrogée en 2002 était d'autant plus malheureuse que les furieux et les fous étaient assimilés à des animaux féroces et malfaisants.


Art. 15. Worden gelijkgesteld met rechthebbenden op de uitkering van de afscheidspremie : 1° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het ogenblik van de pensionering volledig uitkeringsgerechtigd werkloze zijn, ingevolge een beslissing getroffen door een werkgever van een onderneming bedoeld in artikel 1; 2° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het ogenblik van de pensionering arbeidsongeschikt zijn, hetzij ingevolge ziekte of ongeval, hetzij ingevolge arbeidsongeval en laatst waren tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1; 3° de arbeid(st)ers die, op het ogenblik van de pensionering ...[+++]

Art. 15. Sont assimilés aux ayants droit à la liquidation de la prime de départ : 1° les ouvriers qui, par dérogation à l'article 14, 2°, sont chômeurs complets indemnisés au moment de leur mise à la retraite, à la suite d'une décision prise par un employeur d'une entreprise visée à l'article 1; 2° les ouvriers qui, par dérogation à l'article 14, 2°, sont frappés d'une incapacité de travail au moment de leur mise à la retraite, soit par suite d'une maladie ou d'un accident, soit par suite d'un accident de travail, et qui étaient occupés en dernier lieu dans une entreprise visée à l'article 1; 3° les ouvriers qui, au moment de leur mis ...[+++]


1. Hoeveel mensen met chronische whiplash moeten momenteel terugvallen op een tijdelijke RVA-uitkering omdat het ziekenfonds hun arbeidsongeschiktheid na enkele maanden heeft geschrapt?

1. Combien de personnes victimes d'un whiplash chronique émargent-elles actuellement temporairement à l'ONEM parce que leur mutuelle leur a supprimé leur incapacité de travail après quelques mois?


Van de sinds 1 januari 2000 tot 31 december 2004 op het werkplan van de BBI ingeschreven dossiers werden er ongeveer 34 % geschrapt (omdat geen belastingsupplementen dienden te worden gevestigd of omdat het dossier werd overgemaakt aan een zusteradministratie).

Environ 34 % des dossiers inscrits au plan de travail de NSI entre le 1 janvier .2000 et le 31 décembre 2004, ont été radiés (soit parce qu'aucun supplément d'impôt ne devait être établi, soit parce que le dossier a été transmis à une administration sœur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering geschrapt werd omdat' ->

Date index: 2024-11-06
w