Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgewerkt binnenkort zal besproken " (Nederlands → Frans) :

U antwoordde reeds op mijn schriftelijke vraag 5-4291 dat de beleidsnota informatieveiligheid, die vorig jaar door Fedict in samenwerking met de ICT-diensten van de andere federale overheidsdiensten- en instellingen werd uitgewerkt, binnenkort zal besproken worden in het College van Voorzitters. Daarna zou de nota samen met de door BELNIS bijgewerkte white paper " Voor een nationaal beleid van de informatieveiligheid" aan het MCIV worden voorgelegd.

À l'une de mes questions écrites (n° 5-4291), vous avez déjà répondu que la note de politique relative à la sécurité de l'information qui a été élaborée par Fedict en collaboration avec les services TIC des autres services publics fédéraux et d'autres institutions, serait prochainement examinée au sein du Collège des présidents et qu'elle serait ensuite soumise au MCRS en même temps que le Livre blanc « Pour une politique nationale de sécurité de l’information » mis à jour par Belnis.


- de uitkomsten in verband met de vraagstukken op het gebied van het onderzoek zijn geanalyseerd[4] tegen de achtergrond van twee rapporten over hoger onderwijs en onderzoek[5] en op een grote conferentie in april 2004 in Luik[6] besproken; in het binnenkort verschijnende Actieplan voor universitair onderzoek (een bij deze mededeling horend document) zal nadere aandacht worden besteed aan het onderzoek dat aan universiteiten wordt verricht.

- les résultats de la consultation concernant les questions relatives à la recherche ont été analysés[4] à la lumière de deux rapports traitant des relations entre l'enseignement supérieur et la recherche[5] et à l'occasion d'une grande conférence organisée à Liège en avril 2004[6]; le futur plan d'action relatif à la recherche universitaire (document qui va de pair avec la présente communication) traitera du rôle des universités en matière de recherche.


De open coördinatiemethode, die door de Europese Raad van Lissabon werd uitgewerkt, biedt een kader waarbinnen de werking van het nationaal beleid kan worden besproken, ontwikkeld en verbeterd.

La méthode ouverte de coordination, instaurée par le Conseil européen de Lisbonne, offre un cadre dans lequel les résultats des politiques nationales pourraient être examinés, exploités et améliorés.


In alle stadia van het communautaire wetgevingsproces worden beleidsvoorstellen in afzonderlijke sectoren uitgewerkt en besproken zonder dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de raakpunten tussen de verschillende beleidsterreinen.

Les mesures proposées dans tel ou tel secteur sont élaborées et discutées sans que les interactions entre les différents domaines politiques soient suffisamment prises en compte, et ce à tous les niveaux du processus législatif communautaire.


Daarom heeft de Commissie een tweesporenbeleid uitgewerkt: enerzijds modernisering van de Europese geneesmiddelenwetgeving en anderzijds het farmacaforum waarin kritische vraagstukken betreffende het concurrentievermogen, zoals de prijsstelling en vergoedingen, rechtstreeks met de lidstaten en de voornaamste belanghebbenden worden besproken.

Pour y remédier, la Commission a établi une approche à deux niveaux qui modernise le cadre législatif européen des produits pharmaceutiques par la révision de la législation pharmaceutique, le forum pharmaceutique en cours où les questions critiques affectant la compétitivité, telles que la tarification et le remboursement, sont traitées directement avec les États membres et les principales parties prenantes.


De EU zou in 2007 een officieel voorstel kunnen formuleren, dat vervolgens kan worden besproken en nader uitgewerkt tijdens een grote internationale conferentie over energie-efficiëntie tijdens het Duitse voorzitterschap van de G8.

L’Union pourrait présenter officiellement une proposition en 2007, qui pourrait alors être débattue et poursuivie au cours d’une grande conférence internationale sur l’efficacité énergétique au cours de la présidence allemande du G8.


Het probleem zal besproken worden op het volgende directiecomité en heel binnenkort zal een positieve-actieambtenaar worden benoemd.

Lors du prochain Comité de direction, le problème sera débattu et un fonctionnaire « action positives » devra être très prochainement nommé.


De wet die binnenkort zal worden goedgekeurd door de President van de Verenigde Staten kunnen wij alleen maar betreuren, vooral in het licht van de 12 luchtvaartconferentie van de International civil aviation organization (ICAO) die plaats vindt van 19 tot 30 november te Montréal, waar een globaal alternatief om de emissies van de luchtvaartsector te beperken zal worden besproken.

Nous ne pouvons que regretter la loi qui sera prochainement approuvée par le Président des États-Unis, en particulier à l’approche de la 12 conférence sur la navigation aérienne de l’Organisation d'aviation civile internationale (OACI) qui aura lieu du 19 au 30 novembre à Montréal, où une alternative globale pour limiter des émissions du secteur aérien sera discutée.


Dit alles zal besproken worden in de Ecofin-raad, waarna dit binnen de Verenigde Naties verder zal worden uitgewerkt.

Tout cela fera l'objet de discussions au Conseil Ecofin, pour être ensuite élaboré plus avant au sein des Nations unies.


Het probleem zal besproken worden op het volgende directiecomité en heel binnenkort zal een positieve-actieambtenaar worden benoemd.

Lors du prochain Comité de direction, le problème sera débattu et un fonctionnaire « action positives » devra être très prochainement nommé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt binnenkort zal besproken' ->

Date index: 2025-09-27
w