Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen werd uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

U antwoordde reeds op mijn schriftelijke vraag 5-4291 dat de beleidsnota informatieveiligheid, die vorig jaar door Fedict in samenwerking met de ICT-diensten van de andere federale overheidsdiensten- en instellingen werd uitgewerkt, binnenkort zal besproken worden in het College van Voorzitters. Daarna zou de nota samen met de door BELNIS bijgewerkte white paper " Voor een nationaal beleid van de informatieveiligheid" aan het MCIV worden voorgelegd.

À l'une de mes questions écrites (n° 5-4291), vous avez déjà répondu que la note de politique relative à la sécurité de l'information qui a été élaborée par Fedict en collaboration avec les services TIC des autres services publics fédéraux et d'autres institutions, serait prochainement examinée au sein du Collège des présidents et qu'elle serait ensuite soumise au MCRS en même temps que le Livre blanc « Pour une politique nationale de sécurité de l’information » mis à jour par Belnis.


Wegens de specifieke problemen van de verschillende financiële instellingen, werd voor elk van hen een afzonderlijk oplossing uitgewerkt met het oog op het bewaren van de stabiliteit van het financiële systeem.

En raison de problèmes spécifiques des différentes institutions financières, une solution individuelle a été mise au point pour chacune d’entre elles en gardant à l’esprit la préservation de la stabilité du système financier.


Daarnaast merkte ik op dat er in 2016 veel banen zullen worden geschapen bij de MIVB en de Waalse TEC. 1. Welke screeningsprocedure werd er uitgewerkt voor de paragewestelijke instellingen zoals de MIVB, De Lijn en TEC, in de wetenschap dat er in 2016 alleen al 800 nieuwe werknemers zullen worden aangetrokken bij de MIVB, 500 bij De Lijn en 200 bij TEC?

Par ailleurs, j'ai pu observer qu'un nombre important d'emplois seront créés au sein notamment de la STIB et des TEC wallons en 2016. 1. Quelle procédure de screening est mise en place concernant les services pararégionaux tels que la STIB, De Lijn et TEC, sachant que pour seulement cette année 2016, 800 collaborateurs seront engagés au sein de la STIB, 500 au sein de De Lijn et 200 au sein des TEC?


De herziening, die op verzoek van de EU-lidstaten is uitgewerkt door Commissievoorzitter Juncker, werd onderworpen aan een openbare raadpleging, waarop meer dan 250 reacties kwamen van lidstaten, regeringen van partnerlanden, EU-instellingen, internationale organisaties, sociale partners, het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven, denktanks, universiteiten en burgers, waaruit bleek dat het ENB zowel inhoudelijk als qua methode moet worden aangepast.

Proposé par le président Juncker et réclamé par les États membres de l'UE, le réexamen a donné lieu, lors d'une consultation publique, à plus de 250 réactions de la part des États membres, des gouvernements partenaires, des institutions de l'UE, des organisations internationales, des partenaires sociaux, de la société civile, des entreprises, des groupes de réflexion, des universités et d'autres membres de la sphère publique.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister van Begroting gevraagd om niet langer de ESR-neutraliteit per instelling en t ...[+++]

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen, onder meer over de vraagstukken die onlangs werden besproken in het kader van het tijdens de informele bijeenkomst van de Raad in Lissabon gehouden debat over de globalisering.

Il convient de souligner que le plan de travail a été élaboré à la lumière de discussions en profondeur avec d’autres institutions, notamment sur des points abordés au cours du récent débat sur la mondialisation lors de la réunion informelle du Conseil à Lisbonne.


In elk van onze instellingen waren we ervan overtuigd dat we de strengste wetgeving van de wereld hadden uitgewerkt, wetgeving die tot in China en de Verenigde Staten met aandacht werd gevolgd.

Toutes nos institutions étaient convaincues que la législation que nous avions alors élaborée était la plus stricte du monde et que nos travaux étaient suivis attentivement jusqu’en Chine et aux États-Unis.


Dit project werd uitgewerkt in overleg met de gewesten en gemeenschappen en in samenspraak met alle instellingen die met dit soort onderzoek bezig zijn.

Ce projet est mis en œuvre en coordination avec les communautés et les régions et en concertation avec les instituts de recherche actifs dans ce domaine.


Het was op vraag van de Hoge Raad voor de Statistiek dat dit initiatief van de « Population Activities Unit » van de Verenigde Naties werd uitgewerkt. Dit in overleg met de gewesten en gemeenschappen en in samenspraak met alle instellingen die met dit soort onderzoek bezig zijn.

Cette initiative de la « Population Activities Unit » des Nations unies a été élaborée à la demande du Conseil supérieur de Statistique, en coordination avec les Communautés et les Régions et en concertation avec les instituts de recherche actifs dans ce domaine.


In het verlengde van de festiviteitenkalender van 1 mei 2004 `Brussel viert de uitbreiding van Europa', die werd uitgewerkt door de federale overheid in samenwerking met verschillende Europese, federale en regionale instellingen, werd een nieuw informatiedossier samengesteld met aanvullende informatie inzake de uitbreiding van de Europese Unie.

Dans le prolongement des festivités « Bruxelles fête l'Europe élargie » du 1 mai 2004 organisées par les autorités fédérales en collaboration avec les différentes institutions Européennes, fédérales et régionales, un nouveau dossier d'information a été constitué, qui comporte des informations complémentaires au sujet de l'élargissement de l'union européenne.


w