Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd minstens 600 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

b) in geval van elektronische reclame bedraagt het formaat minstens 600 x 600 pixels;

b) dans le cas d'une publicité électronique, le format utilisé comporte au moins 600 x 600 pixels;


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest ...[+++]

Art. 6. § 1. Une grande entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes est réputé remplir l'obligation d'audit énergétique, si : 1° le système de management de l'énergie ou de l'environnement prévoit un audit énergétique conforme à l'annexe 1 du décret du 9 décembre 1993 ; 2° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre du système de management représente minimum soixante pour cent de la consommation d'énergie finale de l'entreprise en Région wallonne; 3° la grande entreprise dispose d'un certificat en cours de validité depuis moins de quatre ans; 4° la grande entreprise tient à disp ...[+++]


Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waal ...[+++]

Une grande entreprise partie à une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique est réputée remplir l'obligation d'audit énergétique de l'article 3, si : 1° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre d'une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de ...[+++]


De jaarlijkse kostprijs bedraagt 1.600.000 euro inclusief btw. 5. a) De schoonmaak wordt maandelijks geëvalueerd aan de hand van controles die gezamenlijk door een personeelslid van het RIZIV en een vertegenwoordiger van de firma worden uitgevoerd. b) Er bestaan verschillende controlesystemen De firma ISS beschikt over een instrument "AQUALISS", een computerprogramma dat de kwaliteit van de schoonmaakprestaties meet.

Le coût annuel est de 1.600.000 euros tva comprise 5. a) Le nettoyage fait l'objet d'une évaluation mensuelle sur base de contrôles réalisés conjointement par un membre de l'INAMI et un représentant de la société. b) Plusieurs systèmes de contrôles existent: La société ISS dispose d'un outil AQUALISS qui est un programme informatisé de la mesure de la qualité des prestations de nettoyage.


b) De kandidaat voor de erkenning als deskundige in de medische stralingsfysica in een bijzonder bevoegdheidsgebied heeft daarenboven met vrucht een universitaire of interuniversitaire opleiding in de medische stralingsfysica doorlopen welke aan de volgende voorwaarden beantwoordt : de duur van deze opleiding bedraagt minstens twee jaar, waarin minstens 600 uur theoretisch en praktisch onderricht in de drie gebieden - namelijk de radiotherapie, de nucleaire geneeskunde in vivo en de radiologie - en een klinische stage van minstens één jaar in het bevoegdheidsgebied waarvoor de erkenning wordt aangevraagd.

b) Le candidat à l'agrément comme expert en radiophysique médicale dans un domaine de compétence particulier a, en outre, effectué avec succès une formation universitaire ou interuniversitaire en radiophysique médicale qui répond aux conditions suivantes : la durée de cette formation est de deux ans au moins, incluant 600 heures au moins d'enseignement théorique et pratique, couvrant les trois domaines - à savoir la radiothérapie, la médecine nucléaire in vivo et la radiologie - et un an au moins de stage clinique dans le domaine de compétence pour lequel l'agrément est demandé.


2° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : « 2° bij dwarsparkeren en schuinparkeren bedraagt de breedte van de aangepaste parkeerplaats minstens 350 cm en bij langsparkeren bedraagt de lengte van de aangepaste parkeerplaats minstens 600 cm; »; 3° het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt : « Om als voorbehouden parkeerplaats in aanmerking te komen, moet een parkeerplaats aan de bepalingen van de derde alinea voldoen en voorbehouden worden ...[+++]

2° à l'alinéa trois, qui devient l'alinéa quatre, le point 2° est remplacé par les dispositions suivantes : « 2° en cas de stationnement en oblique de stationnement en biais, la largeur d'emplacement de parking adapté est de 350 cm au moins, et en cas de stationnement parallèle à la route, la longueur de l'emplacement de parking adapté est de 600 cm au moins; " ; 3° l'alinéa quatre, qui devient l'alinéa cinq, est remplacé par les dispositions suivantes : « Pour entrer en ligne de compte comme emplacement de parking réservé, un emplacement de parking doit satisfaire aux dispositions de l'alinéa trois et être réservé aux personnes handicapées, conformément à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circ ...[+++]


het minimale aantal zendingen van het betrokken product waarvoor in de afgelopen drie jaren controles zijn uitgevoerd minstens 600 bedraagt, en

le nombre minimal d'envois du produit visé ayant fait l'objet d'un contrôle au cours des trois années précédentes soit au moins de 600;


Een aangepaste parkeerplaats voldoet aan de volgende normen : 1° ze bevindt zich zo dicht mogelijk bij de toegankelijke ingang van de constructie of bij de voetgangersuitgang van de parkeervoorziening; 2° bij dwarsparkeren bedraagt de breedte van de aangepaste parkeerplaats minstens 350 cm, bij langsparkeren bedraagt de lengte van de aangepaste parkeerplaats minstens 600 cm en bij schuinparkeren wordt binnen de aangepaste parkeerplaats een rechthoek van minstens 350 cm op minstens 600 cm gegarandeerd; 3° het oppervlak van de aangepa ...[+++]

Un emplacement de parking adapté répond aux normes suivantes : 1° il se trouve le plus près possible de l'entrée accessible de la construction ou de la sortie pour piétons du parking; 2° en cas de stationnement en oblique, la largeur de l'emplacement de parking adapté est de 350 cm au moins, en cas de stationnement parallèle à la route, la longueur de l'emplacement de parking adapté est de 600 cm au moins et en cas de stationnement en biais, on garantit dans l'emplacement adapté un rectangle d'au moins 350 cm sur 600 cm; 3° la superficie de l'emplacement de parking adapté présente un dénivellement maximum de deux pour cent.


« Kunstvluchten (luchtvaartacrobatie) dienen uitgevoerd te worden onder zichtweersomstandigheden en op minstens 600 m (2 000 voet) hoogte boven de grond, Het is verboden kunstvluchten uit te voeren boven steden, bebouwde kommen, enz».

« Aucune acrobatie aérienne ne peut être effectuée si ce n'est dans les conditions météorologiques de vol à vue, et à une hauteur minimale de 600 m (2 000 pieds) au-dessus du sol, Il est interdit de se livrer à des acrobaties aériennes au-dessus des villes, des parties agglomérées, etc».


De duur van de vrijwillige dienst bedraagt minstens één jaar en maximum drie jaar en zal worden uitgevoerd in één of meerdere partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking.

La durée du service volontaire est d'au moins un an et de maximum trois ans et il sera effectué dans un ou plusieurs des pays partenaires de la coopération bilatérale directe.


w