Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard onze grootste " (Nederlands → Frans) :

Op basis van deze drie factoren heb ik drie voorstellen voor herstel: de eerste met betrekking tot noodzakelijke comodaliteit; de tweede met betrekking tot de noodzaak van een gemeenschappelijke methode om dit soort uitdagingen het hoofd te bieden; en de derde, uiteraard onze grootste zorg, met betrekking tot de rechten van passagiers.

Ces trois constats m’amènent donc à trois propositions pour rebondir: la première, de l’ordre de la comodalité impérative, la seconde concernant la nécessité de la méthode communautaire pour répondre à ce genre de défis, et la troisième, évidemment au centre de nos préoccupations, touchant à la présence des droits des passagers comme élément central de nos préoccupations.


Uiteraard kan Engeland zich op korte termijn ook zonder die euro redden, maar op de lange termijn komen we in de problemen: onze bedrijven hebben een achterstand op de Europese markt door conversie- en hedging-kosten die hun concurrenten op die markt niet hebben. Investeerders in de Europese markt investeren liever in de zone van de grootste valuta dan in die van een veel kleinere munteenheid.

Bien entendu, la Grande-Bretagne peut, à brève échéance, se sortir d’affaire sans l’euro, mais à terme, nous serons perdants: nos entreprises sont handicapées sur le marché européen en raison des coûts de conversion et des frais de couverture auxquels leurs concurrents sur le marché ne font pas face. En outre, les investisseurs intérieurs sur le marché européen préféreront être dans la zone monétaire principale plutôt que dans la plus petite.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, laat ik beginnen mijn dank uit te spreken voor de constructieve onderhandelingen met de Raad en de Commissie, waarbij de grootste dank uiteraard bestemd is voor onze rapporteur, de heer Lehideux.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma gratitude pour les négociations constructives avec le Conseil et avec la Commission. Mes plus chaleureux remerciements sont évidemment adressés à notre rapporteur, M. Lehideux.


Daarom wijs ik erop dat de demografische veranderingen voor het sociaal beleid en het gezondheidsbeleid – uiteraard naast het groei- en werkgelegenheidsbeleid – de grootste uitdaging vormen, niet alleen tegen de achtergrond van de explosief stijgende kosten op dit terrein, maar ook vanwege de verwezenlijking van onze vier vrijheden, van de groeiende interne markt, en van de mobiliteit van de burgers.

Je me permets donc de dire qu’après la politique de croissance et d’emploi, c’est la politique sociale et de santé qui est amenée à relever le plus grand défi, compte tenu de l’évolution démographique. Ce défi repose non seulement sur la montée en flèche des coûts du secteur, mais se pose aussi en termes de réalisation de nos quatre libertés, du marché intérieur en expansion et de la mobilité accrue des citoyens.


Daarom wijs ik erop dat de demografische veranderingen voor het sociaal beleid en het gezondheidsbeleid – uiteraard naast het groei- en werkgelegenheidsbeleid – de grootste uitdaging vormen, niet alleen tegen de achtergrond van de explosief stijgende kosten op dit terrein, maar ook vanwege de verwezenlijking van onze vier vrijheden, van de groeiende interne markt, en van de mobiliteit van de burgers.

Je me permets donc de dire qu’après la politique de croissance et d’emploi, c’est la politique sociale et de santé qui est amenée à relever le plus grand défi, compte tenu de l’évolution démographique. Ce défi repose non seulement sur la montée en flèche des coûts du secteur, mais se pose aussi en termes de réalisation de nos quatre libertés, du marché intérieur en expansion et de la mobilité accrue des citoyens.


Onze grootste bezorgdheid is uiteraard de prijs.

Notre principale préoccupation est bien sûr le prix.


Elke verbetering van de voorwaarden voor de wereldhandel zal uiteraard zeer grote gevolgen hebben voor onze economie aangezien wij de grootste handelsmogendheid ter wereld zijn.

Toute amélioration des conditions dans lesquelles se déroulent les échanges internationaux a nécessairement une incidence majeure sur notre économie puisque nous sommes le plus grand partenaire commercial du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard onze grootste' ->

Date index: 2023-02-21
w