Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard niet uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds gaat het, volgens de informatie die ik tot mijn beschikking heb, over een dossier dat werd ingediend bij de arbeidsrechtbank en kan ik mij als minister uiteraard niet uitspreken over een lopend juridisch dossier.

D'autre part, il s'agit, selon les quelques informations en ma possession, d'un dossier qui a été introduit auprès du tribunal du travail et il ne m'est donc pas permis en tant que ministre de m'immiscer dans des dossiers judiciaires en cours.


2) Ik kan mij uiteraard niet uitspreken over andere departementen.

2) Je ne peux naturellement pas me prononcer sur les autres départements.


De heer Cappelle antwoordt dat hij zich uiteraard niet kan uitspreken over politieke beleidskeuzes.

M. Cappelle répond qu'il ne peut évidemment pas se prononcer sur des choix politiques.


In tweede lezing wordt erop gewezen dat in § 3 van het voorgestelde artikel 131 de woorden « 3º of de verwijzingsbeschikking » dienen te worden geschrapt, aangezien de raadkamer uiteraard niet de nietigheid kan uitspreken van een beschikking die zij zelf moet wijzen.

En deuxième lecture, on signale qu'au § 3 de l'article 131 proposé, il y a lieu de supprimer les mots « 3º ou de l'ordonnance de renvoi », la chambre du conseil ne pouvant évidemment pas prononcer la nullité d'une ordonnance qu'elle doit rendre elle-même.


Over wat de regio’s doen kan ik mij uiteraard niet uitspreken.

Je ne peux évidemment pas m’exprimer sur les contributions venant des régions.


Maar het baart ons nog de meeste zorgen dat sommige collega’s de Pakistanen – uiteraard terecht – in bescherming nemen en zich uitspreken tegen schendingen van mensenrechten, terwijl ze mogelijk de nationale minderheden in hun eigen EU-lidstaat niet erkennen.

Et nous sommes encore plus préoccupés par le fait que certains députés qui soutiennent le peuple pakistanais - à raison - et s’élèvent contre les violations des droits de l’homme, ne reconnaissent pas les minorités nationales dans leur propre État membre.


Deze kwestie staat uiteraard op de Europese politieke agenda en dat alleen al vanwege het feit dat de Commissie er in een groot aantal van haar stukken bij stilstaat, omdat de Commissie werkt aan een mogelijke herziening van de huidige regelgeving en niet in de laatste plaats ook omdat het Parlement dankzij het verslag van mevrouw Bauer – waarvoor ik wederom mijn grote waardering uitspreken wil – zich over dit onderwerp ontfermd he ...[+++]

Je voudrais préciser que, si cette question est à l’ agenda politique de l’Europe, c’est parce que la Commission vient de traiter le sujet dans plusieurs de ses documents, et aussi parce que la Commission prépare une révision spécifique potentielle de la législation actuelle.


Ik wil u verzoeken om dat niet weer te laten gebeuren omdat het debat op deze manier uiteraard in twee delen uiteenvalt. Ik zal spreken tot 17.00 uur en ik hoop dat u mij op z’n minst rustig laat uitspreken, aangezien ik denk dat u de commissaris geen tijd meer zult geven om mij te beantwoorden.

Puis-je vous demander que cela ne se reproduise plus, car il est clair que cela disloque complètement le débat. J’interromprai donc mon intervention à 17 heures et j’espère au moins que vous laisserez tout le temps imparti au rapporteur, car je ne crois pas que le commissaire aura le temps de me répondre.


De al dan niet vervolging of seponering is uiteraard een beslissing van de parketten, waarover de minister van Binnenlandse Zaken zich niet kan uitspreken.

La poursuite ou non, ou le classement sans suite est une décision des parquets sur laquelle le ministre de l'Intérieur ne peut se prononcer.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is niet mijn bedoeling de interpretatie van het Reglement hier aan een debat te onderwerpen. Aangezien u zojuist aangaf dit vraagstuk nader te zullen bestuderen, wil ik u attent maken op het volgende: als de Conferentie van voorzitters een verzoek tot instelling van een tijdelijke enquêtecommissie verwerpt, zal ze zelf uiteraard niet een dergelijk voorstel voorleggen, met als gevolg dat dit Parlement zich niet over dit vraagstuk kan uitspreken ...[+++]

- Madame la Présidente, je n'entends pas lancer un débat d'interprétation du règlement, ici. J'attire cependant votre attention, Madame la Présidente, puisque vous allez vous pencher sur le problème posé, sur le fait que si la Conférence des présidents refuse une demande de commission d'enquête forcément elle ne fera pas de propositions de commission d'enquête et le fait de voter contre le projet signifie qu'on risque de ne jamais se prononcer en plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard niet uitspreken' ->

Date index: 2021-03-05
w