Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij uiteraard niet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Over wat de regio’s doen kan ik mij uiteraard niet uitspreken.

Je ne peux évidemment pas m’exprimer sur les contributions venant des régions.


2) Ik kan mij uiteraard niet uitspreken over andere departementen.

2) Je ne peux naturellement pas me prononcer sur les autres départements.


Anderzijds gaat het, volgens de informatie die ik tot mijn beschikking heb, over een dossier dat werd ingediend bij de arbeidsrechtbank en kan ik mij als minister uiteraard niet uitspreken over een lopend juridisch dossier.

D'autre part, il s'agit, selon les quelques informations en ma possession, d'un dossier qui a été introduit auprès du tribunal du travail et il ne m'est donc pas permis en tant que ministre de m'immiscer dans des dossiers judiciaires en cours.


Ik kan mij echter niet uitspreken over de Franse concrete aanpak, maar ik kan alleen maar blij zijn dat Eerste minister Valls acties onderneemt die zijn aangepast aan de Franse noden.

Je ne peux toutefois pas me prononcer sur l'approche française concrète mais je ne peux que me réjouir que le Premier ministre Valls entreprenne des actions qui soient adaptées aux besoins français.


Naast een aantal methodologische vraagtekens (waaromtrent ik mij niet kan uitspreken, omdat ik niet beschik over het basismateriaal van de “steekproef’) moet opgemerkt worden dat van de 7 punten van de samenvattende tabel ‘opzeggen telecomabonnementen geen sinecure” in het krantenartikel 4 punten wenselijkheden bevatten, maar geen wettelijke verplichtingen.

Outre une série d’interrogations méthodologiques (au sujet desquelles je ne peux m’exprimer puisque je ne dispose pas du matériel de base du ‘sondage'), il convient de remarquer que parmi les 7 points du tableau récapitulatif « opzeggen telecomabonnementen geen sinecure » (résilier un abonnement télécoms n’est pas une sinécure) dans l’article de journal, 4 points contiennent des désirabilités mais pas d’obligations légales.


Derhalve kan ik mij niet uitspreken over de opleidingsvereisten en het takenpakket van preventieadviseurs.

Par conséquent, je ne peux pas me prononcer sur les exigences de formation ni sur les tâches des conseillers en prévention.


Ik kan mij vervolgens ook niet uitspreken of er al dan niet een uniforme aanpak is in de verschillende provincies.

Dès lors, je ne peux m'exprimer sur une éventuelle approche uniformisée dans les différentes provinces.


Bijgevolg kan ik mij niet uitspreken over de kwesties die u mij voorlegt, omdat anders het gevaar bestaat dat ik het debat zou dwarsbomen dat met de sociale partners dient te worden gevoerd in het Nationaal Pensioencomité.

Je ne peux dès lors me prononcer sur les questions que vous me soumettez au risque de court-circuiter le débat qui doit avoir lieu au Comité national des Pensions avec les partenaires sociaux.


In verband met de schending van het beroepsgeheim, kan ik mij daarover niet uitspreken aangezien dit element deel uitmaakt van hoofdstuk II van voormelde organieke wet van 8 juli 1976, waarvoor ik niet meer bevoegd ben sedert de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.

Quant à la violation du secret professionnel, je ne puis me prononcer, cet élément figurant dans le chapitre II de la loi organique du 8 juillet 1976 précitée qui ne relève plus de mes compétences depuis la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.


Als minister mag ik mij evenwel niet uitspreken over de interpretatie die moet worden gegeven aan het begrip aanhoudend en ondraaglijk psychisch lijden.

Cependant, vous conviendrez qu'en tant que ministre, il ne m'appartient pas de me prononcer sur l'interprétation à donner à la notion de souffrance psychique insupportable et inapaisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij uiteraard niet uitspreken' ->

Date index: 2022-04-26
w