Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard meer voordelen » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat de Europese beleidsmakers nog niet hebben begrepen dat meer rechten voor werknemers gelijk staat aan meer economische efficiency en meer sociale samenhang, en aan meer individuele en collectieve voordelen, voor migranten uiteraard, maar ook voor de samenlevingen in zowel de gastlanden als de landen van herkomst.

Je crois qu’on n’a pas compris encore, chez les responsables européens, que plus de droits pour les travailleurs, c’est plus d’efficacité économique et plus de cohésion sociale, plus de bénéfices individuels et collectifs pour les migrants évidemment, pour les sociétés d’accueil et pour les sociétés d’origine.


Als parlementslid dat Londen vertegenwoordigt, de stad waar de grote luchthaven Heathrow is gevestigd, doet het mij uiteraard buitengewoon deugd dat de passagier dankzij deze overeenkomst meer concurrentiële voordelen zal kunnen genieten, en is het wat dat betreft dus goed dat deze overeenkomst nu een feit is.

En tant que députée européenne représentant Londres, qui comprend le grand aéroport d’Heathrow, je suis certainement encouragée par le fait que cet accord permettra aux passagers de tirer plus d’avantages de la concurrence et, à cet égard, c’est une bonne chose qu’il ait été conclu.


Het merendeel van de landen geniet reeds handelspreferenties. Bovendien werd tijdens de buitengewone Raad van Lissabon eens te meer benadrukt dat de stabilisatie- en associatieovereenkomsten moet worden voorafgegaan door een vergaande asymmetrische handelsliberalisering, hetgeen deze landen in hun bilaterale handelsbetrekkingen met de landen van de Unie uiteraard aanzienlijke voordelen oplevert.

Ces pays bénéficient déjà pour la plupart de préférences commerciales et le Conseil extraordinaire de Lisbonne a confirmé que les accords de stabilité et d'association devaient être perçus dans le sens d'une plus grande libéralisation commerciale asymétrique favorisant exactement ces pays dans leurs échanges bilatéraux avec les pays de l'Union.


Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:

Il est bien entendu que, en ce qui concerne les domaines d'activité et sans préjuger de la dynamique de la coopération CE/NU ni du processus de développement des pays concernés, la coopération avec les Nations unies se fera de préférence avec des partenaires qui offrent des avantages comparatifs y compris pour des activités dans un ou plusieurs des six domaines mis en lumière dans la déclaration précitée du Conseil et de la Commission :


Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:

Il est bien entendu que, en ce qui concerne les domaines d'activité et sans préjuger de la dynamique de la coopération CE/NU ni du processus de développement des pays concernés, la coopération avec les Nations unies se fera de préférence avec des partenaires qui offrent des avantages comparatifs y compris pour des activités dans un ou plusieurs des six domaines mis en lumière dans la déclaration précitée du Conseil et de la Commission :


De ervaring in andere sectoren wijst uit dat er een soort U-bocht optreedt. Vlak voor de liberalisering loopt de werkgelegenheid terug, uiteraard omdat de traditionele exploitant zich klaarmaakt voor de concurrentiestrijd. Vervolgens komt er een tweede fase waarin de werkgelegenheid stabiel blijft, omdat nieuwe banen bij nieuwe aanbieders een eventuele verdere daling compenseren. Tenslotte treedt er een derde fase in waarin er netto meer banen bijkomen, zowel bij de traditionele aanbieder als bij de nieuwkomers, omdat de ...[+++]

L'expérience dans d'autres secteurs montre une sorte de courbe en U : une phase de diminution de l'emploi commence juste avant la libéralisation, l'opérateur existant se préparant naturellement à être compétitif. Dans une seconde phase, l'emploi se stabilise, les emplois créés par les nouveaux opérateurs contrebalançant les réductions potentielles supplémentaires d'emploi. Enfin, il est une troisième phase de création nette d'emplois, tant chez l'opérateur responsable que chez les nouveaux, au moment où les bénéfices de la libéralisation atteignent les utilisateurs et que le développement du marché s'accélère.


Aan regionale integratie zijn uiteraard meer voordelen verbonden dan louter economische; ze is tegelijk de sleutel tot vrede en stabiliteit, die op hun beurt weer voorwaarden voor ontwikkeling zijn.

Les avantages de l'intégration régionale vont bien entendu au-delà des considérations économiques ; c'est, en même temps, la clé de la paix et de la stabilité qui, à son tour, est un préalable au développement.


- De fiscale voordelen die gebonden zijn aan het behoud of de ontwikkeling van de werkgelegenheid zullen uiteraard niet meer worden toegekend naarmate het werkgelegenheidsvolume in een bedrijf vermindert.

- Les avantages fiscaux liés au maintien ou au développement de l'emploi ne s'appliqueront évidemment plus au fur et à mesure de la diminution du volume de l'emploi dans une entreprise.


Ook dient erop gewezen te worden dat in een recent verleden door de federale overheid ernstige budgettaire inspanningen werden gedaan om aan het federale ambtenarenkorps substantiële voordelen te bezorgen, zoals daar onder meer zijn de verhoogde tussenkomst van de overheid als werkgever in de vervoerskosten met openbaar vervoer voor het woon-werkverkeer; de omniumverzekering voor het gebruik van eigen wagen voor dienstredenen; de verhoogde kilometervergoeding voor het gebruik van eigen voertuig voor dienstredenen .Deze inspanningen hebben ...[+++]

Je tiens aussi à souligner que dans un passé récent l'autorité fédérale a fait des efforts budgétaires considérables qui ont apporté des avantages substantiels aux fonctionnaires fédéraux. Je cite comme exemples: l'augmentation de la part patronale de l'autorité dans les frais de transport en commun entre le domicile et le lieu de travail; l'assurance omnium pour l'utilisation de la voiture personnelle pour le service; l'augmentation de l'indemnisation kilométrique quand le fonctionnaire utilise sa voiture personnelle pour le service .Ces efforts ont évidemment eu leur répercussion budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard meer voordelen' ->

Date index: 2021-08-31
w