Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard geen concrete oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Men moet zich bewust zijn van het feit dat men van de reflexiegroep Westendorp geen concrete oplossingen op papier moet verwachten.

On doit bien se rendre compte qu'il ne faut pas attendre de solutions concrètes sur le papier de la part du groupe de réflexion Westendorp.


U heeft twee jaar verloren en u draagt nog steeds geen concrete oplossingen aan.

Vous avez perdu deux ans et vous ne fournissez toujours pas de solutions concrètes.


De Commissie kan uiteraard geen concrete oplossingen aandragen voor de regeling van de betrekkingen tussen minderheden en de meerderheid in Roemenië.

Mais la Commission ne peut évidemment pas suggérer de solutions concrètes pour régler la question des relations minorité-majorité en Roumanie.


Geen van beide oplossingen biedt soelaas voor alle mogelijke concrete toestanden.

Aucune des deux solutions ne permet de couvrir toutes les situations concrètes possibles.


Uiteraard mag dit begrip niet leiden tot haarkloverij maar het hoeft geen betoog dat een debat over de concrete invulling van het begrip overlast het nemen van maatregelen niet mag hypothekeren.

Cette notion ne peut certes pas être une source de chicaneries, mais il va de soi qu'un débat sur sa définition concrète ne peut pas hypothéquer l'élaboration de mesures.


Uiteraard kan geen enkele van de vooropgestelde maatregelen, op zichzelf alleen, de correcte uitoefening van het bezoekrecht verzekeren; in ieder geval denken wij niet dat dit Verslag verder kan gaan. De concrete maatregelen die de betrokken centrale overheden kunnen nemen, zullen afhangen van de omstandigheden van elk afzonderlijk geval, en van de aan elke centrale overheid toegewezen handelingsbekwaamheid.

Évidemment, aucune des mesures avancées ne peut, à elle seule, assurer l'exercice correct du droit de visite; de toute façon nous ne croyons pas que ce Rapport puisse aller plus loin : les mesures concrètes que pourront prendre les Autorités centrales impliquées dépendront des circonstances de chaque cas d'espèce et de la capacité d'agir reconnue à chaque Autorité centrale.


Het actieprogramma van de Europese Commissie tot 2010 is zeer ambitieus maar helaas worden daarin geen concrete oplossingen voorgesteld voor het toepassingsprobleem, voor het gebrek aan financiële middelen en het gebrek aan politieke wil van de kant van de lidstaten.

Le plan d’action de l’Union européenne pour 2010 est très ambitieux, mais, malheureusement, il ne propose pas de solutions simples au problème de mise en œuvre et au manque de financement et de volonté politique de la part des États membres.


Dit lijkt me een enorme tegenstrijdigheid, die tot geen enkele positief resultaat zal leiden. Door juridisch getouwtrek verliezen wij slechts tijd en kunnen we geen concrete maatregelen nemen om de burgers concrete oplossingen te bieden.

Il me semble qu’il s’agit là d’une contradiction fondamentale qui ne saurait pas avoir de résultats positifs. Ce bras de fer juridique nous fait perdre du temps et nous empêche de prendre des mesures pratiques permettant d’aider nos concitoyens.


Uiteraard is het belangrijk dat er met Noord-Korea en Iran wordt onderhandeld en dat de dialoog nog altijd kan blijven plaatsvinden. Maar wanneer zou blijken dat de dialoog geen concrete en bevredigende resultaten oplevert, moeten desnoods andere middelen worden ingezet, want staten als Noord-Korea en Iran, die in het bezit zijn van kernwapens, vormen een bedreiging voor de wereldvrede.

S’il est, bien entendu, important de négocier avec la Corée du Nord et l’Iran et de faire en sorte que le dialogue reste possible, il se pourrait que d’autres moyens doivent être déployés s’il s’avérait que le dialogue ne débouche sur aucun résultat concret ou satisfaisant, car des pays tels que la Corée du Nord et l’Iran, qui possèdent des armes nucléaires, représentent une menace pour la paix dans le monde.


Er bestaan maar twee oplossingen: ofwel geen enkele buitenlandse adoptie meer, wat uiteraard uitgesloten is, ofwel akkoorden sluiten zoals in Zweden waarbij de adoptie door homoseksuele koppels van kinderen uit die landen onmogelijk wordt.

Il ne reste donc plus qu'à renoncer à l'adoption internationale, ce qui est bien entendu exclu, ou à conclure, comme l'a fait la Suède, des accords qui rendent impossible l'adoption par des couples homosexuels d'enfants de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard geen concrete oplossingen' ->

Date index: 2022-07-09
w