Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard een zeer ongunstige weerslag " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke situatie heeft uiteraard een zeer negatieve weerslag op de belastingontvangsten van België.

L'impact d'une telle situation sur les recettes fiscales de la Belgique est évidemment très négatif.


Dergelijke situatie heeft uiteraard een zeer negatieve weerslag op de belastingontvangsten van België.

L'impact d'une telle situation sur les recettes fiscales de la Belgique est évidemment très négatif.


6. wijst erop dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen zeer ernstige gevolgen hebben voor de regionale economieën met een negatieve weerslag op de infrastructuur, de werkgelegenheid, het natuurlijk en cultureel erfgoed, het milieu, maar ook op het toerisme en dat zij de economische en maatschappelijke ontwikkeling van ieder land ongunstig beïnvloeden; stelt ...[+++]

6. note que les catastrophes naturelles ou d'origine humaine ont des conséquences très graves pour les économies des régions, dans la mesure où elles affectent les infrastructures, l'emploi, le patrimoine naturel et culturel, l'environnement, le tourisme et le développement économique et social du pays concerné; propose, dans le contexte de l’élaboration du nouveau service européen pour l’action extérieure et du cadre financier pour la période 2014-2020, d'inscrire, parmi les priorités d’une politique en matière de politique étrangère et de sécurité cohérente, l’approche de l’Union en ce qui concerne les catastrophes naturelles ou d’origine humaine, en incluant un mécanisme adéquat de distribution de l’aide humanitaire en période de ...[+++]


Wij zijn ons terdege bewust van de complexe, ronduit dramatische humanitaire situatie die Kosovo in haar greep houdt, alsmede van het probleem in verband met de uit Kosovo zelf afkomstige ontheemden. Dit alles heeft uiteraard een zeer ongunstige weerslag op de gezondheid van de kinderen en op het sterftecijfer.

Nous sommes parfaitement conscients de la situation humanitaire, difficile et dramatique, du Kosovo ainsi que du problème des personnes déplacées dans la région, qui proviennent du Kosovo, avec les répercussions que cela entraîne notamment sur la santé des enfants et les taux de mortalité.


1. stelt vast dat in veel gebieden de wijngaarden en wijnproductie, naast hun onmiddellijke economische waarde van belang zijn voor cultuur, toerisme en het milieu, een zeer belangrijke rol vervullen als gangmaker voor de ontwikkeling van het platteland en de verdorring van uitgestrekte gebieden verhinderen, en een onderdeel van het cultureel erfgoed en het landschap van de Europese Unie vormen en doortrokken zijn van lokale tradities; is van mening dat de EU bij de aanpassing van de verordening inzake de wijnsector ook ernstig reken ...[+++]

1. fait observer que dans de nombreuses régions, les vignobles et la production viticole, en plus de leur valeur économique directe, ont une importance culturelle, touristique et écologique, jouent un rôle très important de moteur du développement rural et empêche la désertification de vastes régions, appartiennent au patrimoine culturel, au paysage de l’Union européenne et sont imprégnés de traditions locales; estime qu’en adaptant les dispositions régissant le secteur viticole, l’UE doit, entre autres, sérieusement tenir compte du dépeuplement croissant, lequel suppose des répercussions socio-économiques et environnementales dans de n ...[+++]


Ik neem dit zeer serieus, omdat ik niet wil dat de maatregelen die ik na goedkeuring door de lidstaten uitvoer, leiden tot een verslechtering van een toch al ongunstige situatie. Door dit soort bemoeienis worden de bevoorradings- en productieketens ondermijnd of verstoord met uiteraard tot gevolg dat bedrijven minder goed of helemaal niet meer vooruit kunnen plannen of hun productie organiseren.

En effet, je prends cela très au sérieux, car je ne veux pas que les mesures que je prends, après approbation par les États membres, aient pour conséquence une aggravation de la situation en faussant ou en réduisant la capacité des entreprises à planifier et à organiser leur production, qui, bien entendu, se voit entravée si les chaînes d’approvisionnement et de production sont ébranlées ou interrompues par des interventions comme celles-là.


Deze moeten echter tegemoet worden getreden met een open en transparant debat en met oog voor de huidige realiteit. Uiteraard doet dit niets af aan het zeer nuttige werk dat is verricht onder het Italiaanse voorzitterschap en dat zijn weerslag heeft gevonden in het document ter voorbereiding op de ministersbijeenkomst in Napels.

Toutefois, elles doivent être confrontées à un débat ouvert, transparent et à la réalité du moment présent. Naturellement, nous reconnaissons le travail très utile réalisé sous l’impulsion de la présidence italienne et qui a fait l’objet, notamment, du document préparatoire à la réunion ministérielle de Naples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard een zeer ongunstige weerslag' ->

Date index: 2021-06-21
w