Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijk gesproken over " (Nederlands → Frans) :

16. Er wordt uitdrukkelijk gesproken over « beelden van personen » : wanneer een bewakingscamera derhalve niet het verwerken van « beelden van personen » tot doel zou hebben, zal de wet niet van toepassing zijn.

16. L'on parle explicitement « d'images de personnes »: par conséquent, lorsqu'une caméra de surveillance n'aurait pas comme finalité le traitement « d'images de personnes », la loi ne s'appliquerait pas.


Ook al wordt er in de wet van 31 maart 2010 niet uitdrukkelijk gesproken over schade ten gevolge van een product valt er uit de parlementaire stukken af te leiden dat de schade als gevolg van een gebrekkig product, gebruikt bij een verstrekking van gezondheidszorg, niet onder het toepassingsgebied van voormelde wet valt.

Même si dans la loi du 31 mars 2010, il n’est pas expressément question de dommage résultant d’un produit, il ressort des documents parlementaires qu’un dommage résultant d’un produit défectueux utilisé lors d’une prestation de soins de santé, n’entre pas dans le champ d’application de la loi en question.


In de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg wordt niet uitdrukkelijk gesproken over schade ten gevolge van een product (zoals besmet bloed, slechte prothese of verkeerd geneesmiddel).

Dans la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé il n'est pas explicitement question des dommages causés par un produit (tel que sang contaminé, mauvaise prothèse ou mauvais médicament).


Verder wordt ook de gebruikte terminologie gewijzigd. In plaats van te spreken over uitdrukkelijke instemming wordt, naar analogie met de eerste zin van de gewijzigde § 3ter, gesproken over het uitdrukken van de uitdrukkelijke wil.

La terminologie employée est en même temps modifiée: on ne parle plus du consentement formel, mais de l'expression de la volonté expresse, par analogie avec la première phrase du § 3ter modifié.


Dit verslag is een groot succes, en voor ons ook een doorbraak, omdat hierin uitdrukkelijk niet wordt bepaald dat de toetreding het doel is, en omdat er wordt gesproken over een proces zonder een bepaald vastgelegd doel, dat lang duurt, en waarvan we nu nog niet weten waartoe het zal leiden.

Ce rapport est un grand succès et une avancée pour nous car il évite expressément de fixer comme objectif l’adhésion et qu’il parle d’un processus de longue haleine et à fin ouverte, dont l’issue est toujours peu claire.


Dit verslag is een groot succes, en voor ons ook een doorbraak, omdat hierin uitdrukkelijk niet wordt bepaald dat de toetreding het doel is, en omdat er wordt gesproken over een proces zonder een bepaald vastgelegd doel, dat lang duurt, en waarvan we nu nog niet weten waartoe het zal leiden.

Ce rapport est un grand succès et une avancée pour nous car il évite expressément de fixer comme objectif l’adhésion et qu’il parle d’un processus de longue haleine et à fin ouverte, dont l’issue est toujours peu claire.


In dit hoofdstuk, met als opschrift „Milieuverantwoord beheer van toxische chemische stoffen, met inbegrip van de voorkoming van illegale internationale handel in toxische en gevaarlijke producten”, wordt uitdrukkelijk gesproken over de veralgemening van de PIC-procedure om het verantwoord beheer van toxische chemische stoffen te bevorderen.

Intitulé «Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, en ce compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux», ce chapitre évoquerait expressément la généralisation de la procédure CIP aux fins de renforcer la gestion rationnelle des produits chimiques toxiques.


Wat de tijdelijke commissies betreft, wordt in het Reglement niet uitdrukkelijk gesproken over het recht om voorstellen te doen. Het Reglement bevat alleen een algemene bepaling; in artikel 24, lid 6 staat nl. het volgende: "De Conferentie van voorzitters is verantwoordelijk voor samenstelling en bevoegdheden van de commissies ..".

En ce qui concerne les commissions temporaires, le règlement ne traite pas expressément de la question du droit de proposition, mais contient seulement une disposition générale. En effet, l'article 24, paragraphe 6, prévoit que "la Conférence des présidents est l'organe compétent pour ce qui concerne la composition et les compétences des commissions ..".


Onbegrijpelijk daarentegen is waarom uitdrukkelijk wordt gesproken over de mogelijkheid die Eurojust zou moeten hebben om voorstellen te doen tot wijziging van het Europese beleid van samenwerking in strafzaken.

En revanche, on ne voit pas pourquoi le texte prévoit expressément la possibilité pour Eurojust de formuler des propositions de modification de la politique européenne de coopération en matière pénale.


Over democratie en mensenrechten heb ik uitdrukkelijk gesproken in de marge van de Gemengde Commissie in Brussel op 22 oktober jongstleden, zowel met President Nkurunziza als met de Burundese minister van Buitenlandse Betrekkingen en Internationale Samenwerking.

Le 22 octobre dernier, en marge de la Commission mixte à Bruxelles, j'ai explicitement évoqué la démocratie et les droits de l'homme, tant avec le Président Nkurunziza qu'avec le ministre burundais des Affaires étrangères et de la Coopération internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk gesproken over' ->

Date index: 2022-07-09
w