Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdaging snel en eensgezind heeft opgepakt » (Néerlandais → Français) :

In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


Ik ben verheugd te zien dat Europa deze uitdaging snel en eensgezind heeft opgepakt.

Je suis heureuse de constater que l’Europe a relevé ce défi avec rapidité et dans l’unité.


De grootste uitdaging die het commissariaat nu heeft, is de uitbouw van een administratie die snel én kwaliteitsvol kan beslissen.

Il faut donc mettre au point une administration qui prend des décisions rapides mais qualitatives, cela est le défi le plus important du commissariat dès à présent.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik namens mijn fractie lof uitspreken voor het Spaanse voorzitterschap omdat het heeft besloten om elektrische voertuigen op zijn lijst van prioriteiten te plaatsen, en ook voor de Commissie, in de persoon van de heer Tajani, omdat zij deze uitdaging heeft opgepakt.

– (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je tiens tout d’abord à féliciter la Présidence espagnole d’avoir inclus à juste titre les voitures électriques dans ses priorités.


Ik was verheugd dat de Raad dit voorstel zo snel heeft opgepakt en er overeenstemming over heeft bereikt tijdens de Raad Ecofin van 2 december.

Je suis heureux que le Conseil ait traité cette proposition si promptement et qu’il soit parvenu à un accord à ce sujet lors du Conseil ECOFIN du 2 décembre.


Ik stel het zeer op prijs dat de Europese Commissie ons initiatief zo snel heeft opgepakt en een nieuwe, strengere richtlijn heeft ingediend.

J’apprécie la rapidité avec laquelle la Commission européenne a répondu à notre requête et proposé une nouvelle directive plus stricte.


De Commissie heeft met betrekking tot de toekomst van de koolstofafvang en -opslag (Carbon Capture and Storage – CCS) op 27 maart 2013 een mededeling goedgekeurd (COM(2013) 180 final) en nogmaals op het volgende gewezen: "Het stimuleren van investeringen in CCS-demonstratie is de belangrijkste uitdaging waar nu snel een beleidsmatig antwoord op moet komen, om na te gaan of de invoering en de bouw van een CO2-infrastructuur haalbaar is.

Pour ce qui est de l'avenir du captage et du stockage du carbone (CSC), la Commission a adopté le 27 mars 2013 [COM(2013) 180 final] sa communication et a réaffirmé que «Il est urgent d’agir pour réussir à stimuler l'investissement dans la démonstration du CSC, de manière à pouvoir vérifier si le déploiement ultérieur de la technologie et la construction de l’infrastructure du CSC sont faisables.


De Commissie heeft met betrekking tot de toekomst van de koolstofafvang en -opslag (Carbon Capture and Storage – CCS) op 27 maart 2013 een mededeling goedgekeurd (COM(2013) 180 final) en nogmaals op het volgende gewezen: "Het stimuleren van investeringen in CCS-demonstratie is de belangrijkste uitdaging waar nu snel een beleidsmatig antwoord op moet komen, om na te gaan of de invoering en de bouw van een CO2-infrastructuur haalbaar is.

Pour ce qui est de l'avenir du captage et du stockage du carbone (CSC), la Commission a adopté le 27 mars 2013 [COM(2013) 180 final] sa communication et a réaffirmé que «Il est urgent d’agir pour réussir à stimuler l'investissement dans la démonstration du CSC, de manière à pouvoir vérifier si le déploiement ultérieur de la technologie et la construction de l’infrastructure du CSC sont faisables.


Ik dank hem voor de wijze waarop hij die uitdaging heeft opgepakt, want het is duidelijk dat we deze kwestie ieder vanuit een iets andere optiek hebben benaderd, hoewel we, ieder op onze eigen manier, zoals alle andere sprekers, pleiten voor MVO.

Je voudrais le remercier pour la manière dont il a également relevé ce défi, car il est clair que nous nous sommes attaqués à ce problème de deux points de vue légèrement différents, même si, chacun à notre manière, à l’instar de tous les autres orateurs, nous sommes tout aussi désireux de soutenir la cause de la RSE.


In mei 1995 heeft de federale raad voor duurzame ontwikkeling de regering reeds gevraagd om snel werk te maken van een studie over de mogelijke manieren om in te gaan op de uitdaging van de aanvullende vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.

En mai 1995, le CFDD avait déjà demandé au gouvernement de préparer rapidement une réflexion sur les manières possibles de répondre au défi posé par les réductions supplémentaires des émissions de gaz à effet de serre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging snel en eensgezind heeft opgepakt' ->

Date index: 2025-02-09
w